您的位置 首页 英语词汇

“人质午餐”用英语怎么说?

人质午餐用英语怎么说?公司提供免费午餐?别高兴的太早,这意味着你得在午餐时间加班或开会,而且不管你想不想吃,你都走不了,这就是hostage lunch(人质午餐)。Hostage lunch is meal purchased by the company, often pizza, and de

“人质午餐”用英语怎么说?

公司提供免费午餐?别高兴的太早,这意味着你得在午餐时间加班或开会,而且不管你想不想吃,你都走不了,这就是hostage lunch(人质午餐)。

Hostage lunch is meal purchased by the company, often pizza, and delivered for employees who bosses require them to attend a meeting or work over their lunch hour.

“人质午餐”是公司给员工买的快餐,通常是比萨,因为老板需要员工在午餐时间开会或工作。

 Example:

"I was planning on running some errands over my lunch hour, but the VP is keeping us in a meeting. At least he ordered us hostage lunch."

“我本来计划在午餐时间去办点事,但是副总裁却一直在给我们开会。不过至少他给我们都订了外卖。”

声明:凡注明来源为"简答网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.jiandongshicai.cn/en/2070.html

“人质午餐”用英语怎么说?

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈