您的位置 首页 英语口语

在美国Chinglish闹出的笑话

大学里曾经与美国一所大学的学生联欢,大家谈笑甚欢,意犹未尽,便邀请美国学生到我们的宿舍玩。走到半路,其中一个美国女孩问,“Where is the bathroom?”我好不纳闷,她怎么会关心我们的浴室在哪儿啊?我如实指给她看。女孩接着

大学里曾经与美国一所大学的学生联欢,大家谈笑甚欢,意犹未尽,便邀请美国学生到我们的宿舍玩。走到半路,其中一个美国女孩问,“Where is the bathroom?”我好不纳闷,她怎么会关心我们的浴室在哪儿啊?我如实指给她看。

女孩接着表达想进去。我忙告诉她,“Sorry,our bathroom is closed。我们的浴室关了”这回轮到女孩纳闷地摇头。一路说笑到了宿舍,女孩又问,“where is your bathroom?”怎么又问啊?看到我一头雾水的样子,女孩说,水喝多了,想去回应“call of nature”(自然的呼唤)。我这才恍然大悟。原来她想去洗手间。事后仔细查书,bathroom不仅有浴室的意思,更多时候是指洗手间。可是,在一些简化的字典里,迄今,也只有浴室的解释。

这则还算是笑话,另一件可就没有这么幽默了。当时我和几个朋友在美国拉斯维加斯一家酒店乘电梯。梯门一开,涌进三个美国大男孩。其中一位,对着我的一个女同伴,问到“Are you working?”这个刚到美国不久的女孩回答,“Yes,but I am on holiday now。是的,不过我现在假期。”三个大男孩一脸坏笑,样子很是暧昧。搞得我们莫名其妙。同行的师姐,却脸色阴沉,一副欲说又止的样子。事后,她告诉我们,“Areyouworking?”在美国是一句招妓俚语。我们当时都以为他在问,“你在上班吗?”真是可恶!

声明:凡注明来源为"简答网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.jiandongshicai.cn/en/6241.html

在美国Chinglish闹出的笑话

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈