I mean, Jobs was a poser. He didnt even write code.我是说,乔布斯只会摆摆样子,他连代码都不会写。Notes: 主人公Richard正因为开发了一个几乎零用户的网站而被赞助人兼房东训斥。房东搬出乔布斯作为模范,而理查德却说出了自己的看
I mean, Jobs was a poser. He didn’t even write code.
我是说,乔布斯只会摆摆样子,他连代码都不会写。
Notes: 主人公Richard正因为开发了一个几乎零用户的网站而被赞助人兼房东训斥。房东搬出乔布斯作为模范,而理查德却说出了自己的看法。单词“pose”大家一定不陌生,很早之前我们拍照的时候就习惯说:摆个“pose”。“pose”既可以作动词,又可以作名词,前者表示“摆姿势”等,后者表示“姿势,装模作样”。而“poser”就只是名词了,表示“装腔作势”,“装模作样”或者“难题”。例如:
They pose for me to take a photo.
他们摆姿势让我拍照。
He’s such a poser.
他就喜欢装模作样。
声明:凡注明来源为"简答网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:),以便及时处理。
转载请注明原文地址:https://www.jiandongshicai.cn/en/9541.html
装模作样的英文
下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~