您的位置 首页 英语口语

外国人相遇用中文唠嗑,网友:这老外真把自己当中国人了

要说两个金发碧眼的老外在中国遇上,那会是怎样一种场面呢?不少网友可能会想,他们肯定是巴拉巴拉地聊着英文。不过,最近一段火上热搜的小视频颠覆了大家的想象,视频中一个老外流利地讲着东北话,而另一个真的有点儿懵了不少网友表示,

要说两个金发碧眼的老外在中国遇上,那会是怎样一种场面呢?

不少网友可能会想,他们肯定是巴拉巴拉地聊着英文。

不过,最近一段火上热搜的小视频颠覆了大家的想象,视频中一个老外流利地讲着东北话,而另一个真的有点儿懵了……

不少网友表示,这老外真把自己当中国人了,这也太会唠嗑了吧!

英文想形容能说会道,都可以怎么说呢?

1. Talkative

爱说话的,健谈的,英文都可以用这个词来形容。

Their little boy is very talkative.

他们的小男孩非常健谈。

2. Chatterbox

Chatterbox是个非正式用语,指特别爱说话的人,可以翻译为话痨。

Your sister's a real chatterbox!

你妹妹可真是个话痨。

3. The gift of the gab

Gab意指“口才”、“唠叨”,拥有这项天赋,说明也很能说会道了。

Joe's got the gift of the gab—he can sell anything.

琼能说会道,他什么都能卖出去。

4. Voluble

说起话来滔滔不绝,一点儿也不觉得累。英文还可以用这个词来形容健谈。

Bert is a voluble, gregarious man.

伯特是个健谈且善于交际的人。

5. Silver-tongued

有着“银舌头”的人,肯定比一般人要能聊,英文这个词可以指“口才好的”。

They put silver-tongued salespeople to the test.

他们给能说会道的销售人员安排了测试。

  • 本文标签:
  • 唠嗑
    声明:凡注明来源为"简答网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.jiandongshicai.cn/en/9975.html

    外国人相遇用中文唠嗑,网友:这老外真把自己当中国人了

    下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

    为您推荐

    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈