导读:12月24日,大学生们的年终大戏――2017年全国硕士研究生招生考试拉开序幕。作为在职研究生纳入统考的第一年,全国研究生招生数据有了新变化。The qualifying exam for Chinese postgraduate candidates in 2017 started on Saturday
导读:中国首都北京因社会环境、经济发展、基础设施、消费习惯及国际氛围优越,仍是求职者的不二之选。Despite the choking smog, Beijing is still the number one choice for graduate job seekers based on its soft environment, acco
导读:88岁的张焕国老人顺利通过了江苏开放大学的毕业答辩,成为国内最年长的本科毕业生,圆了本科梦。Zhang Huanguo, 88, became the oldest undergraduate in the country after receiving a bachelors degree in management from a uni
导读:一项新的研究显示,考取一所顶尖的大学并不意味着今后的职业生涯就可以平步青云,工作无忧。Attending a top university does not always give you the best chance of securing a job after you graduate, new statistics suggest.
导读:一些日本公司在招人时让求职者玩麻将,说是能从中看出他们的性格、能力和联络技巧。麻将这种消遣方式可能决定着一些大学毕业生的前途。Fifty Japanese graduates opted to gamble with their job prospects at a mahjong tournament
770万毕业生毕业 工作竞争激烈随着毕业生人数上升,全国毕业生面临就业机会减少,就业竞争激烈的问题。As the number of graduates rises, graduates nationwide face slowing employment demand and fierce competition in their job hu
Cycling 10,000 kilometers in 60 days is itself something of a feat, especially at altitude. But for college student Shui Zheng, it was the beginning of an (artistic journey to fame) as he made a documentary about Xinjian
Graduates from normal universities in Hunan province interact with their potential employers at a job fair in Hengyang in March. [Peng Bin/For China Daily]BEIJINGAfter graduating from Tsinghua University this summer, Xu
导读:北京消息报道,一项调查显示,即将毕业的1200万毕业生只有半数人找到工作。A new survey shows around half of the 12 million new graduates in China had found a job by mid April, the Beijing News reported.北京消息报道,一
College doesn't always prepare you for life after graduation. The food, friends, and structure that you had relied on for four years are all immediately taken away from you. You are thrust into the world and tasked w
Du Xueqi and Zhao Bingjing, both former gymnasts, pose for photos. The pair of identical twin sisters who both gained places at East China's Zhejiang University four years ago is going to graduate and continue furthe
Social media in China have begun buzzing about Chinese twin sisters who recently graduated from one of the most prestigious schools in the United States.Sun Yumeng and Sun Yutong have completed their graduate degrees in
马里兰大学中国留学生发表的毕业演讲被批虚假和偏见。杨舒平的演讲关注两点:美国空气甜美清新,言论自由,而中国的空气肮脏不堪,中国没有民主和自由。A speech by a Chinese student at a University of Maryland graduation ceremony
导读:局座预言成真,海带缠潜艇竟成为现实?雾霾防激光还远吗?Zhang Zhaozhong, a retired rear admiral and TV commentator, has inspired a postgraduate student to invent a new device and apply for a national patent.张召忠(网
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
