简答网专题频道cities栏目,提供与cities相关的英语知识和资讯,希望简答网专题频道cities栏目能够成为您了解cities、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

cities

['sɪtɪz]

n.城市( city的名词复数 );全市居民;(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市;(由政府授予特权的)特权市;

例句:

  • 1、

    The Russians had to dive-bomb the cities to regain control.

    俄国人必须俯冲轰炸那些城市才能重新获得控制权。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 2、

    People migrate to cities like Jakarta in search of work.

    人们为找工作而迁移到雅加达这类城市里。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 3、

    Cities upstream use the river to get rid of sewage.

    上游的城市将污水排放到河里。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 查看更多翻译
  • https://dict.jiandongshicai.cn/

    2021年12月份商品住宅销售价格环比呈降势 同比涨幅回落

    1月15日,国家统计局发布2021年12月份70个大中城市商品住宅销售价格变动情况。图片来源:中国日报China continued to see a generally stable housing market in December 2021, with home prices in 70 major cities showing slight mon

    政策松绑“地摊经济” 保民生稳就业

    近期,多座城市的地摊经济在疫情防控常态化的同时,悄然复苏了。上海思南公馆露天夜市的游人。(图片来源:中国日报网)Cities around China started allowing people to set up roadside booths or food stalls on streets on a regular b

    卫星照片显示:全欧洲空气污染骤降,全因新冠隔离

    Air pollution from nitrogen dioxide has fallen by an estimated 40% in three European cities, according to new satellite data released by the European Space Agency (ESA), coinciding with a widespread lockdown to curb the

    专家称:智慧城市崛起,部分渐变愚蠢

    导读:全世界都在努力打造智慧城市,但是有些城市却变得越来越愚蠢,这是怎么回事呢?As cities around the world strive to be smart, some have become stupid instead.随着世界各地的城市力图变得智慧,一些城市却变得愚蠢了。By worki

    中国新版一线城市出炉,你的家乡上榜了吗?

    导读:近日,《第一财经周刊》发布了中国新版一线城市,不少省会城市和沿海开放城市上榜。A total of 15 cities have joined the club of Chinas new first-tier cities due to their commercial charm, according to a report by the Chi

    别再迷恋北京和上海,这些城市才是中国未来最大机遇所在!

    导读:北京上海挤不下了怎么办?哪些城市发展机会最大?Guangzhou, Shenzhen, Hangzhou, Wuhan and Nanjing have been ranked as the top five cities for opportunity in China, according to a report jointly launched by Price water

    十大最有钱国家:美国倒数第二!

    导读:全球哪个国家最富裕?世界经济第一的美国竟然只排倒数第二!Countries (cities) are considered rich if their citizens earn enough money to support their daily needs. We have provided the top 10 richest nations in the wor

    共享单车——中国人的一面“照妖镜”!

    Chinas mobile bicycle-sharing platforms have seen their bikes sabotaged in many cities, as their expansion across the country runs into local resistance.中国多家共享单车平台在全国扩张过程中都遇到了地方上的阻力,在许多城

    留守学校里仅有15名学生20名老师,现状值得关注

    导读:随着城镇化进程加快,留守儿童的教育问题也凸现出来。As China marches toward urbanization, many farmers are leaving their land to find a job in cities. While they leave with hope and dreams, they also leave behind a ma

    身处喧嚣之中,你想静静吗?

    导读:环保部发布的一份新的报告显示,全国有1/4的城市睡在噪音中,很多人渴望回归宁静。Environmental authorities in China have released a new report suggesting a quarter of all of Chinas cities are living with excess levels o

    未来智能交通之光:德国工程师开发史上最黑科技的汽车

    导读:上班堵车怎么办?来自德国不来梅的工程师们给出了一种答案:他们研发出一种智能电动汽车,即将改变未来的城市交通!(CNN) As cities continue to grow at a dizzying rate, commuters are constantly battling ever-increasing cong

    设计师创意绘出中国34个省市名片

    原标题:他重新设计中国34个省市的名字,惊艳世界!10 Chinese cities' and provinces' business cards may just inspire a trip近日,一名设计师花2年时间为34个省市设计名字的新闻爆红网络,独具特色而又一目了然的社交让网民们

    法国米其林指南进上海 本土餐厅占少数

    Shanghai recently joined the ranks of other fellow elite cities across the globe as the French company Michelin (米其林) has awarded a select few of its restaurants with their coveted (梦寐以求的) stars. Traditional

    China Breakthroughs: AI "assistant doctors" rush to the re

    By Tom McGregor, CCTV.com Panview commentator and editorChina faces an acute shortage of doctors. Even in Chinas first-tier cities - Beijing, Shanghai, Chongqing, Shenzhen and Tianjin - many Chinese must wait in long lin

    1亿迁移人口落户城市方案出台,打破城乡壁垒,开启“落户之门”

    导读:国务院办公厅日前印发《推动1亿非户籍人口在城市落户方案》,是促进有能力在城镇稳定就业和生活的农业迁移人口举家进城落户的有力之举,各地用最大的诚意开启落户之门。China will help 100 million migrants settle in cities to e
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈