v.发射( launch的过去式和过去分词 );[计算机]开始(应用程序);发动;开展(活动、计划等);
例句:
1、
Horrigan launched into a speech about the importance of new projects.
霍里根就新项目的重要性慷慨陈词。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
2、
In 1957, the Soviets launched Sputnik 1 into outer space.
1957年,苏联人将“斯普特尼克1号”人造卫星送入了外层空间。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
3、
https://dict.jiandongshicai.cn/
导读:父母为了生活背井离乡,孩子们和老人被留在了农村,这是中国近几十年不容忽视也难以解决的一个难题。如何能够帮助所谓的留守儿童,让我们对国家最新启动的大数据平台拭目以待。A big data platform was launched Wednesday to help
导读:内罗毕(肯尼亚首都)中国电信技术公司华为星期二在肯尼亚推出了华为P10高端智能手机,继续其在当地智能手机市场增加份额的攻势。NAIROBI - Chinese telecom technology firm Huawei on Tuesday launched its premium Huawei P10 sm
导读:近日我国第一艘国产航母完工下水,网民们高兴之余又为新航母取啥名争论不休,目前呼声最高的是皮皮虾号。Chinas Ministry of National Defense denounced on April 27 the rumor that the countrys newly launched aircraft carrier
导读:本周四海南文昌,中国发射了第一艘货运飞船天舟一号,该飞船未来将承担着中国空间站的快递员角色,为空间站提供能源和必须的补给。China on Thursday evening launched its first cargo spacecraft, Tianzhou-1, into space, a cruc
导读:北京上海挤不下了怎么办?哪些城市发展机会最大?Guangzhou, Shenzhen, Hangzhou, Wuhan and Nanjing have been ranked as the top five cities for opportunity in China, according to a report jointly launched by Price water
Digital luxury: the next generationSixteen years after the fashion website Net-a-Porter was launched, ecommerce is still immensely attractive to entrepreneurs. But todays new sites are evolving. The latest digital incarn
导读:最近肯德基在北京推出了第一家AI点餐餐厅,人工智能机器人可以根据顾客的性别、年龄、心情等特征来推进最适合的食物。Kentucky Fried Chicken launched its first artificial intelligence-enabled store in Beijing on Friday, and
导读:12月22日,我国首颗碳卫星在甘肃酒泉卫星发射中心成功发射。China launched its first carbon dioxide monitoring satellite early Thursday, a move that experts said will contribute to global research on climate change and
导读:科学技术是第一生产力,它带来的影响涉及到人类社会的方方面面。近日,首批智能学校在德国成立,这将成为教育革命发展的重要动力。First two smart schools have been launched in southwestern German state of Saarland, wher
导读:时速600公里磁悬浮列车真的来啦!第一条测试线路将于2021年前完工,山东将第一个吃螃蟹,建造中国第一条高速磁悬浮列车轨道。Chinas 600 km/h maglev (magnetic levitation) train project, launched earlier this year, is in full
导读:近日阿里巴巴集团公布了最新的在线旅行APP,宣布将阿里旅行更名为飞猪,但是此举却遭到了穆斯林人士的抵制,到底是怎么回事呢?A Muslim celebritys opposition to the new name of a travel platform launched by Chinas largest o
导读:一家葡萄牙通勤铁路运营商日前发起一个宣传活动,敦促乘客上车前吃早餐以减少列车延误。A Portuguese commuter rail operator has launched a campaign urging its passengers to eat breakfast to try to reduce train delays caus
导读:神州11号将于10月17日发射,这标志着我国航空事业的进一步发展。The Shenzhou-11 manned spacecraft will be launched at 7:30 a.m. Monday Beijing Time, Chinas manned space program spokesperson said Sunday.中国载人航天计划
导读:据上海新民网报道,上海教育出版社于10月12日推出了国内首本为小学男生量身定制的性别教育教材。The Shanghai Educational Publishing House on Wednesday launched Chinas first gender textbook designed specifically for male s
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
