简答网专题频道operation栏目,提供与operation相关的英语知识和资讯,希望简答网专题频道operation栏目能够成为您了解operation、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

operation

[ˌɒpəˈreɪʃn]

n.活动;企业;手术;使用;运算;运行;军事行动;

operations

例句:

  • 1、

    Dr Boutros Ghali said the operation would overstretch resources.

    布特罗斯·加利博士说这一行动没有足够的资源支持。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 2、

    The operation was moving along smoothly.

    手术进展顺利。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 3、

    We will have to wait a week or so before we know whether the operation is a success.

    我们还得等一周左右才能知道手术是否成功。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 查看更多翻译
  • https://dict.jiandongshicai.cn/

    Joint Communique of the leaders roundtable of the Belt and R

    Joint Communique of the Leaders Roundtable of the Belt and Road Forum for International Cooperation1. We, President Xi Jinping of the People's Republic of China, President Mauricio Macri of the Republic of Argentina,

    一带一路英语新闻评论:为东盟提供了绝好的机会

    一带一路英语新闻评论:为东盟提供了绝好的机会Assuming the chairmanship of the Association of Southeast Asian Nations in 2018, Singapore's priority for the regional bloc would be to advance cooperation, innovation and

    习近平:中俄在世界和平稳定中发挥着应有的作用

    Russian President Vladimir Putin speaks at the opening of the Belt and Road Forum for International Cooperation in Beijing, May 14, 2017. [Photo by Xu Jingxing/chinadaily.com.cn]BEIJING - President Xi Jinping said on Sun

    Trump aide, other special envoys from developed countries to

    The United States is sending a delegation, led by a special assistant to US President Donald Trump, to the Belt and Road Forum for International Cooperation in Beijing on Sunday and Monday, Foreign Ministry spokesman Gen

    一带一路获全球支持

    Editor's note:Since President Xi Jinping proposed Belt and Road Initiative in 2013, it has won support from over 100 countries and international organizations, with nearly 50 cooperation agreements signed. Here is a

    新加坡呼吁与丹麦保持更密切的关系

    Two countries should plan greater cooperation in all areas, he saidPresident Xi Jinping called for joint efforts with Denmark on Thursday to make 2017 the Year of Harvest for the comprehensive strategic partnership betwe

    李克强强调政府机关应保持高效运转

    BEIJING, Dec. 24 (Xinhua) -- Chinese Premier Li Keqiang has called on secretary-generals and general office directors of government agencies to better serve the operation of governmental organs.Chinese Premier Li Keqiang

    中韩将启动海域划界谈判

    China and South Korea will hold a fresh round of talks on the delimitation of sea boundaries. The talks are expected to uphold maritime stability, as well as promote cooperation.In international practice, there are mainl

    中泰启动铁路计划

    Thailand and China have launched a railway project, marking the beginning of bilateral cooperation to develop Thailand's first standard-gauge double-track railway line.A launching ceremony was held at Chiang Rak Noi

    吴胜利与美国海军作战部长视频通话

    The chief of US naval operations has spoken with his Chinese counterpart viavideo link.Thursday's call between Admiral John Richardson and Admiral Wu Shengli lastedabout an hour. It comes two days after a US destroyer pa

    苹果三星双双向支付宝发起挑战

    Smartphone rivals Apple and Samsung Electronics aremounting a challenge to Alibabas dominance ofChinas emerging mobile payment market, afterannouncing co-operation deals with Chinese bank card network UnionPay.互为

    习近平会见荷兰国王威廉·亚历山大

    Chinese President Xi Jinping has met with the visiting King of theNetherlands, Willem Alexander in Beijing. They held talks and witnessed thesigning of 15 cooperation documents on a broad range of areas.A highestlevel we

    商务口语:如何向外商介绍你公司产品?

    (1)最基本的,要介绍产品的性能(performance)性能优秀:good adaptability节能高效:fuel efficient空间宽敞:roomy inside密封良好:well sealed upe.g. Reliable operation, no coal adhering and blockage. Good adaptability to

    李克强会见Ginni Rometty

    Chinese premier meets IBM chairBEIJING, Oct. 22 (Xinhua) -- Premier Li Keqiang met with chair of IBM GinniRometty on Thursday afternoon.Li lauded IBM's cooperation with China and highlighted the untapped potentialof Chin

    中英联合声明加强合作关系

    China, UK deepen cooperation in joint declarationChina and Britain have issued a joint declaration that covers a wide range ofpriorities and aims to deepen the cooperation between the two countries. Thedeclaration follow
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈