打车服务;
例句:
1、
The alliance takes aim at Uber, the world's largest ride-hailing company.
该联盟剑指世界最大的叫车公司优步(Uber)。
互联网摘选
2、
Uber已在中国大举投资,但随着关于叫车服务的一系列法律明年生效,它的未来面临不确定性。
互联网摘选
3、
自从开始向司机和乘客提供大量补贴,这家美国打车服务公司在中国的受欢迎程度出现飙升。
互联网摘选https://dict.jiandongshicai.cn/
简答网为您整理了online ride-hailing的解释、用法、例句、词组、近反义词等相关学习资料。查看online ride-hailing是什么意思,online ride-hailing的用法,online ride-hailing的音标,online ride-hailing的近义词,online ride-hailing的反义词,online ride-hailing的相关词组请登录https://dict.jiandongshicai.cn/
简答网为您整理了ride-hailing的解释、用法、例句、词组、近反义词等相关学习资料。查看ride-hailing是什么意思,ride-hailing的用法,ride-hailing的音标,ride-hailing的近义词,ride-hailing的反义词,ride-hailing的相关词组请登录https://dict.jiandongshicai.cn/
Another legal blow for Uber in Europe: A regional court in Frankfurt has banned the company from sending ride-hailing requests to rental car companies via its appwith the court finding multiple competition violations.Ube
Uber has lost its license to operate its ride-hailing service in London, the Guardian reports. The citys transportation regulator, Transport for London, said Uber was afflicted by a pattern of failures, which led to its
Uber Technologies Inc. CEO Travis Kalanick is likely to take a leave of absence from the troubled ride-hailing company, but no final decision has yet been made, according to a source.知情人士称,优步技术股份有限公司总裁
Chinese ride hailing company Didi Chuxing has announced the launch of bilingual functions on its app in Beijing, Shanghai and Guangzhou to serve foreigners as part of the company's globalization strategy.As of Monday
China's dominant ride-hailing service Didi Chuxing has announced its acquisition of Uber's business in China.It comes on the heels of a new set of guidelines in China relating to online demand hailing services.Di
Uber has struck a deal with Alipay that will allow Chinese travellers to use the online payments platform to request and pay for rides overseas, as the US ride-hailing company seeks a fresh edge in the highly competitive
China-backed ride-hailing service Taxify has recruited thousands of drivers in the UK. [Photo/VCG]A new car-hailing service is preparing to take on Uber in London, after being boosted by investment from China's Didi
导读:为了规范网约车市场,新的服务规定将测试司机的多项能力。Since new regulations on ride-hailing services have come into force across China, drivers have been applying for the accreditation examination.自从网约车服务的新
滴滴快的于5月16日、17日两天推出一键叫飞机服务。我们距离打飞的通勤还有多远?请看《中国日报》报道: People who want to have the experience of helicopter hailing through a click can try the service offered by a ride-hailing
Uberis ceding control of the Russian market by agreeing to merge its ride-hailing business in the country with Yandex, the Russian search-engine leader that also runs a popular taxi-booking app.For Uber, the deal marks t
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
