简答网专题频道spread栏目,提供与spread相关的英语知识和资讯,希望简答网专题频道spread栏目能够成为您了解spread、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

spread

[spred]

v.开展;伸开;传播;涂;分摊;

n.散布;广泛;酱;范围;

spreads spread spread spreading 第三人称单数: spreads

例句:

  • 1、

    One of the biggest tasks will be to control the spread of malaria.

    最大的任务之一就是控制疟疾的蔓延。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 2、

    The Kurds are spread out across five nations.

    库尔德人散居在5个国家中。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 3、

    The movement spread down the Rhine.

    运动沿着莱茵河往下游地区蔓延开来.

    《简明英汉词典》
  • 查看更多翻译
  • https://dict.jiandongshicai.cn/

    盛夏临近 日本多家企业推出夏季清凉口罩

    Several companies in different fields are hurrying to develop cool and dry face masks to help people in the upcoming sweltering summer heat in Japan as they continue to wear masks to prevent the spread of the novel coron

    卫星照片显示:全欧洲空气污染骤降,全因新冠隔离

    Air pollution from nitrogen dioxide has fallen by an estimated 40% in three European cities, according to new satellite data released by the European Space Agency (ESA), coinciding with a widespread lockdown to curb the

    英国出现奇葩谣言:5G信号会传播新冠病毒

    A conspiracy theory claiming 5G can spread the coronavirus is making the rounds on social media. The myth supposedly gained traction when a Belgian doctor linked the dangers of 5G technology to the virus during an interv

    巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼

    为防止新冠肺炎疫情蔓延,法国巴黎市长宣布,自4月8日起,早上10点到晚上7点间,巴黎市民不得出门锻炼。A member of the French Civil Protection service cleans their vehicle after a rescue operation in Paris, as the spread of th

    世卫组织要发布新冠官方app,避免谣言传播

    One of the most dangerous things about the COVID-19 coronavirus pandemic is the misinformation spreading about it. While tech giants such as Apple, Facebook, Google, and Twitter have taken steps to stem COVID-19 misinfor

    美国专家考虑用新冠康复者的血液做短期疫苗

    Blood from recovered coronavirus patients could be used in a vital stop-gap treatment to help protect humanity from the COVID19 pandemic currently spreading around the world, researchers propose.研究人员建议,目前新冠肺

    英国疫情最新进展:不搞群体免疫了

    The UKs chief science adviser suggested allowing the coronavirus to spread to build immunity. Government ministers said theyll promote self-isolation instead.英国首席科学顾问建议让冠状病毒传播来获得群体免疫。部长们说要采

    由于新冠疫情,星巴克停止接受自带的杯子

    Starbucks has joined other food and beverage chains in taking action to prevent the spread of COVID-19, the novel coronavirus that has infected more than 100,000 people across the world.星巴克也和其他食品饮品连锁店一样,

    印度尼西亚的天空变成了血红色,这状况也太可怕了

    Skies over an Indonesian province turned red over the weekend, thanks to the widespread forest fires which have plagued huge parts of the country.印度尼西亚爆发了大规模森林火灾,影响了该国大部分地区,周末一个省上方的天空

    中国开始严厉打击社交媒体上的非法活动

    北京消息,中国发起了一场打击社交媒体上的非法活动的行动,包括传播谣言和色情信息。BEIJING - China has launched a campaign to crack down on illicit activities on social media, including spreading rumors or pornographic info

    研究发现假新闻传播速度更快

    研究人员8日在发表于《科学》杂志上的论文指出,假新闻在互联网传播的速度比真实报道要快,影响也更深远。A study of 126,000 rumours and false news stories spread on Twitter over a period of 11 years found that they travelled f

    据说肥胖会传染,那我们是不是该离胖子远一点

    身边有胖子的友友们注意了,研究发现,居住在肥胖率较高地区的青少年及其父母,他们自身也更容易变得肥胖。A new study found that obesity, like the flu, can spread between friends and neighbors that youre in close proximity to.

    印度航空:女性单独乘机可不坐中间座位

    导读:在印度,女性不平等现象严重。此次印度航空出台针对女性旅客的服务将会是改善此现象的重要一步。As the scourge of manspreading manspreads around the planet, one airline is taking steps to protect its women passengers.在印

    最萌警员!新西兰警察雇了一只豚鼠

    Police in New Zealand have a new rodent recruit to help spread their safety messages - Elliot the guinea pig!新西兰的警察新雇佣了一只啮齿动物去联手张扬正义它就是豚鼠Elliot!The pet animal's been a hit since appearing

    BBC:2016中国网络流行语

    Chinese netizens are known for coming up with quirky and creative terms for people and things making the news... and they spread like wildfire.众所周知,中国网民擅长提出诡异又有创意的词语来形容新闻事件中的人和事而且这些
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈