come down;come from a higher place;(of leaders) go among the masses;
例句:
1、
2、
3、
The soil washed from the hills is silting up the hydroelectric dams.
从山上冲刷下来的泥土就要让水电大坝淤塞了。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》https://dict.jiandongshicai.cn/
月份是时间的基石,它们为我们提供了追踪和规划时间的框架。在英语中,12个月份的名称不仅反映了季节的变化,还蕴含着丰富的历史和文化意义。接下来,我们一起来看看这12个月的英语表达,以及它们在句子中的运用吧。
母亲节,这一特殊的日子,是为了让我们表达对母亲深深的感激与敬意。人类对于母亲的崇敬之情源自那无私而博大的母爱。然而,你或许未曾留意,除了人类,动物世界中同样存在着许多令人钦佩的伟大母亲。接下来,就让我们一起走进动物世界,领略那些杰出母亲的风采。Photo/Pe
据报道,英国喜剧元老约翰·克里斯(John Cleese)为了保持青春不老,每年要花费17000英镑(约15万人民币)进行干细胞治疗。有钱就是任性啊,干细胞治疗这种高大上的玩意儿,他竟然能这么豪气地年年搞。细算下来,这些年,他花在干细胞治疗上面的费用,应该已经达到25万英镑(
留守儿童是一个令人心痛的群体,他们的父母为生活奔波,不得不将他们留在故乡。他们缺少父母的陪伴与关爱,面临着成长中的种种困扰与挑战。接下来,我们给大家分享两篇关于“留守儿童”的中考英语作文,供大家学习参考。
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
