around the world;
例句:
1、
2、
3、
They have extended the potential life span of humanity everywhere.
世界各地人类的预期寿命均有所延长。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》https://dict.jiandongshicai.cn/
导读:2017年已经来临,带大家一起看看世界各地都是如何用绚烂的烟花庆祝新年的Australia rang in the New Year with a spectacular fireworks display in Sydney, sending rainbow-coloured showers into the night sky and defying the
导读:新年就要到了,跨年夜你和谁一起过?世界各地的人们都是怎样庆祝新年的呢?Reveling in Times Square, New York, US美国纽约,时代广场的狂欢。People gather in Times Square in New York, US to celebrate the New Year.人们聚集
导读:宜家的体验型营销模式在世界各地广受欢迎,在上海宜家徐汇店,老阿姨们曾把这里当成中老年离异丧偶相亲会。在北京朝阳区四元桥宜家店里,京城市民多奇志,且把宜家当自家。而在外国,这种情况更是屡见不鲜Ikea is urging teenagers
空气污染已经成为一个全球化的问题,许多高度工业化现代化的大城市都面临着严重的空气污染,人们的健康和生命因此受到威胁。大多数地区已经意识到空气污染的严重性,并积极采取措施降低污染排放,净化空气质量,下面来看看不同国家和城市
导读:昨晚的月亮是自从1948年以来最靠近地球的一次,巨大的月里悬挂苍穹,世界各地的人们都观测到了这一奇景。The supermoon reached its brightest in Asia on Monday evening.周一晚间,这轮超级月亮在亚洲呈现出了它最耀眼的光彩。The
导读:为期两天的G20峰会将于9月4日在浙江省杭州市举行。这座美丽的沿海城市已经在各方面都做好准备,招待来自世界各地的来宾,迎接G20峰会开幕。The two-day G20 Summit is scheduled to kick off on September 4 in Hangzhou of East Ch
导读:一项最近研究表明,食用柑橘类水果,可以防治肥胖这一在世界各地越来越严重的健康问题所引发的慢性疾病。Eating citrus fruit could head off chronic diseases that are related to obesity, a growing health problem in many par
导读:来自12个国家的140名圣诞老人齐聚哥本哈根,参加一年一度的为期三天的世界圣诞老人大会。(Reuters)-With just five months until Christmas, Santas from around the world are gathering in Copenhagen for a mid-season break a
PARIS, March 19, 2016 (Xinhua) -- Combined photo taken on March 19, 2016 shows the Eiffel Tower before (R) and after (L) turning off lights for the annual Earth Hour event in Paris, France, March 19, 2016. (Xinhua/Vincen
导读:2016年中国经济增长率为6.7%,跌至26年来最低点。Chinas growth is a key driver of the global economy and a major concern for investors around the world.中国的增长是全球经济的重要驱动力量,同时也是世界各地投资者关注的主
海龟的英文:turtle参考例句:Turbo Turtle Adventure海龟的冒险Loggerhead is an oceanic turtle distributed throughout the world.红海龟是一种分布在世界各地的海龟。Turtles like to bask in the sun.海龟喜欢曝于阳光中。They caug
有时候我们词不达意,有时候我们言不由心,你有没有过这种体验当某种感觉汹涌而来的时候,你确确实实感知到了,却不知道如何表达?英语君为你整理了一份单词表,它们来自世界各地,专门描述一些说不清道不明的微妙感觉、或是一瞬间的动作
特朗普的前师爷在即将发行的新书《火与怒:特朗普白宫内幕》中揭露,特朗普之子存在通俄叛国的行为。这条消息已经爆出,迅速登上了世界各地新闻头条。特朗普回应称,书的内容是假的,班农失去了理智。A gossipy, revealing expos of the
- 上一页
- 下一页
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
