简答网专题频道共同体栏目,提供与共同体相关的英语知识和资讯,希望简答网专题频道共同体栏目能够成为您了解共同体、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

共同体

[gòng tóng tǐ]

community ;

例句:

  • 1、

    The political community is composed of a number of diverse economic and functional groups.

    政治共同体由一系列在经济上和功能上不同的团体组成.

    辞典例句
  • 2、

    The West African Economic Community mandated him to enforce the ceasefire in the conflict.

    西非经济共同体授权他在冲突中执行停火。

    金山词霸
  • 3、

    The French government turned down Churchill's suggestion that the UK join the European Community.

    法国政府否决了丘吉尔关于英国加入欧洲共同体的建议。

    金山词霸
  • 查看更多翻译
  • https://dict.jiandongshicai.cn/

    中考英语易混名词辨析(3)

    10. country / nation / state核心区别:地理 vs. 文化 vs. 政治country 国家特点:地理意义上的独立区域,有政府、边界。例句:China is a large country in Asia.中国是亚洲的一个大国。nation 民族/国家特点:文化、历史共同体 如“中华民族” 。例句:The Chinese nat

    新冠肺炎疫苗实施计划 COVAX

    10月8日,中国同全球疫苗免疫联盟签署协议,正式加入新冠肺炎疫苗实施计划。这是中国秉持人类卫生健康共同体理念、履行自身承诺推动疫苗成为全球公共产品的一个重要举措。China signed an agreement with Gavi, the Vaccine Alliance, of

    福音来了,习近平:重点推动互联网发展。

    导读:习大大推动互联网发展,要求尽快突破核心科技,并呼吁共同创建网络空间命运共同体。Presidents speech last year pointed to need for technological breakthroughs主席在去年的演讲中提到,我们要实现技术突破。China has made sig

    习近平:打造中尼命运共同体

    习近平:打造中尼命运共同体中国主席习近平表示中国已准备对接发展战略,并希望中尼命运共同体。GOA, India, Oct. 15 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping said here Saturday that his country is ready to align development str

    王毅:加强与东盟的政治信任建立关系更加密切的命运共同体

    王毅:加强与东盟的政治信任建立关系更加密切的命运共同体周一,中国外交部部长王毅呼吁通过加强相互信任、加深合作和维持地区稳定来促进中国与东盟之间的关系。VIENTIANE, July 24 (Xinhua) -- Chinese Foreign Minister Wang Yi on Sun

    上海精神用英语怎么说?上海精神的英语

    上海精神用英语怎么说?上海精神的英语国家主席习近平11月10日以视频方式出席上海合作组织成员国元首理事会第二十次会议并发表讲话。习近平强调,上海合作组织要弘扬上海精神,为推动构建人类命运共同体作出更多实践探索。President Xi Ji

    “博鳌亚洲论坛”2015年会开幕

    博鳌亚洲论坛2015年年会将于3月26日至29日在中国海南省博鳌召开,年会主题为亚洲新未来:迈向命运共同体。围绕主题,年会共设置77场正式讨论,包括2场全体大会、41场分论坛、6场圆桌讨论等。请看《中国日报》的报道:The four-day 2015 B

    习近平人类共同命运体理念深入人心

    世界领导人和国际风云人物都在辩论构建人类命运共同体这个话题,这是2017年习近平主席在瑞士达沃斯论坛发表的主旨演讲的主题,一年过去,此言论依然引起了全世界的共鸣。World leaders and international figures are debating creating

    中国巴基斯坦誓打造中巴命运共同体

    中国巴基斯坦誓打造中巴命运共同体 BEIJING, Feb. 19 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping held talks with his Pakistani counterpart Mamnoon Hussain on Wednesday and the two leaders pledged to forge a China-Pakistan comm
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈