简答网专题频道制造业栏目,提供与制造业相关的英语知识和资讯,希望简答网专题频道制造业栏目能够成为您了解制造业、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

制造业

[zhì zào yè]

manufacturing industry;manufacture;manufacturing business;manufacturing ;

例句:

  • 1、

    Jobs in manufacturing are relatively scarce but I keep my ear to the ground.

    制造业的就业机会相对很少,但是我时刻留意着信息。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 2、

    British manufacturing failed to meet the crisis of the 1970s.

    英国制造业未能经受住20世纪70年代危机的考验。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 3、

    Hong Kong's manufacturing industry did not start from scratch in the post-war period.

    战后,香港制造业的兴起并非从零开始。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 查看更多翻译
  • https://dict.jiandongshicai.cn/

    聚焦博鳌论坛:中国将持续成为全球的制造枢纽

    正在举行的博鳌亚洲论坛2023年年会上,对于中国是否还是“世界工厂”的讨论热度很高。多年来,中国制造业生产力水平不断提升,企业在中国建厂生产成本低、生产效率高,吸引各类资本来投资建厂,形成了中国制造业在产能和产量上的规模优势。Participants at a sub-forum di

    专家:中国“世界工厂”地位不会改变

    2022年世界经济充满诸多不确定性,一些人担心这会对中国制造业和中国“世界工厂”地位造成影响。面对这样的声音,商务部国际贸易经济合作研究院院长顾学明表示,随着中国贸易和制造业的高质量发展,中国“世界工厂”的地位不会改变,其基础和优势将进一步加强。An employe

    6月份中国非制造业商务活动指数下降

    6月份中国非制造业商务活动指数下降BEIJING,July 3 (Xinhua) -- China's non-manufacturing purchasing managers' index (PMI)dropped to 55 points in June from a six-month high of 55.5 in May, official datashowed on Thursda

    中国创造需要更大的愿景:迈向全球!

    导读:在过去的三十年里,中国一直是世界工厂。在制造业领域的增长使得中国成为了全球第二大经济体。But now this growth model is stagnating, and China knows it needs to change to keep its economy growing.但是,现在这种增长模式

    中国制造业指数增长步伐放缓

    导读:(北京)周日,一份官方工厂活动调查显示中国经济复苏进程在四月份趋于稳定化,同时房地产市场也渐渐复苏,信贷数目上升。Beijing (AFP) - Chinas economic recovery stabilised in April, an official factory activity gauge show

    中国有望成为全球最大机器人市场

    中国有望成为全球最大机器人市场如果你还认为用机器人代替手工劳动是一个梦,那么你就落伍了。事实上,机器人在制造业扮演者越来越重要的角色,尤其是在中国东部劳动力严重缺乏的情况下。If you still think having robots doing ma

    俞敏洪精挑细选100句(05)

    41. The annual worth of Utah’s manufacturing is greater than that of its mining and farming combined.41.尤它州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。42. The wallflower is so called because its weak stems often grow on wa

    航空任务的英文

    航空任务的英文:n. aviation missionaviation是什么意思:n. 航空;飞机制造业The aviation was lamentably weak and primitive.这些航空设施极其薄弱简陋。ICT Application in China National Aviation Holding Company美哉!壮哉!中航
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈