https://dict.jiandongshicai.cn/
Flashover, an upcoming disaster action movie based on the true stories about firefighters, held a premiere in Beijing on April 22.4月22日,根据消防员真实故事改编的灾难动作片《惊天救援》在北京举行首映式。The film, directed by Hong Kong filmmaker Oxide P
Indiana Jones and the Dial of Destiny, the fifth and final installment of the Hollywood blockbuster franchise, will hit screens in China on Friday, following its premiere in Shanghai and Beijing earlier this week.继本周早些时候在上海和北京首映后,好莱
假设你是红星中学高三学生李华。你的英国好友Jim正在策划一次以“绿色北京”为主题的社团活动,他发来邮件询问你的建议。请你用英文给他回复,内容包括:1.活动形式;2.活动内容。注意:1.词数100左右;2.开头和结尾已给出,不计入总词数。
新华社北京5月30日电 据中国载人航天工程办公室消息,在载人飞船与空间站组合体成功实现自主快速交会对接后,神舟十六号航天员乘组从飞船返回舱进入轨道舱。5月30日18时22分,翘盼已久的神舟十五号航天员乘组顺利打开“家门”,欢迎远道而来的神舟十六号航天员乘组入驻“
5月28日12时31分,由全球首架国产大飞机C919执飞的东航MU9191航班,由上海飞抵北京。这标志着C919圆满完成首个商业航班飞行,正式进入民航市场,开启市场化运营、产业化发展新征程。C919圆满完成首个商业航班飞行。(图片来源:新华社)The C919, China\'s self-developed la
北京简称“京”,古称燕京、北平,是我国首都、直辖市、国家中心城市、超大城市,国务院批复确定的中国政治中心、文化中心、国际交往中心、科技创新中心,中国历史文化名城和古都之一。以下是一个简单的北京英语导游词示例:北京英语导游词大家好,欢迎来到北京。我是您的
2023年前4个月,广东、江苏、浙江、上海、北京、山东等外贸重镇进出口总值均突破万亿元。其中,广东进出口总值为2.52万亿元。民营企业对外贸的拉动作用明显。Containers are transferred at the China-Kazakhstan International Logistics Base in Lianyungang, Jiangsu p
在北京,胡同(hutong)是由一排排传统四合院(siheyuan)形成的小巷。四合院相依而连形成“胡同”,胡同与胡同相连形成了许多街区。古时候,高官和富商的四合院中,房屋雕梁画栋,庭院景观秀美,成排宽敞的房屋与围墙隔断的花园形成了井然有序的胡同。老百姓的四合院规模小,
4月13日,中老铁路国际旅客列车开行。北京时间8时8分,中老铁路首趟国际客运列车从中国昆明驶出,向南而行,开往老挝首都万象。列车全程经停8个车站,包括铁路口岸通关时间在内的全程旅行时间为10小时30分。The China-Laos Railway started cross-border passenger servic
北京时间3月30日,神舟十五号航天员乘组进行了第三次出舱活动。在地面工作人员和舱内航天员邓清明的密切配合下,两名出舱航天员费俊龙、张陆圆满完成全部既定工作,安全返回问天实验舱。This screen image captured at Beijing Aerospace Control Center on Feb. 9, 2023
住房和城乡建设部近日发布通知,北京市房山区史家营乡柳林水村等1336个村落被列入第六批中国传统村落名录。至此,全国已有8155个传统村落列入国家级保护名录。People camping at an agriculture park in Wuyi village of Beibei district, Chongqing, March 19, 2023. [Ph
在北京冬奥会成功举办一周年之际,国际奥委会1日在其官方网站头条位置刊文庆祝,题目为《北京2022年冬奥会:一年来,中国人正越来越喜欢冬季项目,并在社会和经济领域享受冬奥会带来的裨益》。This aerial photo taken on Jan. 30, 2023 shows tourists skiing at the Lak
新华社北京8月10日电 国务院台湾事务办公室、国务院新闻办公室10日发表《台湾问题与新时代中国统一事业》白皮书。全文如下:The Taiwan Affairs Office of the State Council and the State Council Information Office of the People\'s Republic of China published a
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
