简答网专题频道北航栏目,提供与北航相关的英语知识和资讯,希望简答网专题频道北航栏目能够成为您了解北航、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

北航

[běi háng]

northing ;

例句:

  • 1、

    Beihang food company, formerly known as Beijing airport catering rooms.

    北航食品公司的前身是北京机场的配餐间.

    互联网摘选
  • 2、

    Scholarship and certificates will be awarded to the students by International School.

    获奖的外国留学生由北航国际学院颁发相应的获奖证书.

    互联网摘选
  • 3、

    The experiment, code-named "Yuegong-365," is Beihang's second attempt to see how the Bioregenerative Life Support System ( BLSS) works in a moon-like environment.

    此次实验被称为“月宫365”计划,是北航第二次尝试研究生物再生生命保障系统在与月球类似的环境下运行。

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • https://dict.jiandongshicai.cn/

    北航志愿者在“月宫一号”实验舱连续驻留200天创造世界纪录

    月宫365实验于2017年5月10日开始,持续整整一年,是世界上时间最长、闭合度最高的生物再生生命保障系统实验。Two men and two women have spent 200 days in a simulated space lab in Beijing, setting a record for the longest stay i

    点赞!把手语翻译成语音!清华北航两名90后女生发明翻译臂环

    导读:北京航空航天大学的研究生王娜娜和清华大学一年级研究生黄爽发明的手语识别臂环,为广大失语者解决了一大难题,很多网友纷纷为其点赞,称赞少年强则国强。img data-cke-saved-src=http://cms.iyuba.com/cms/news/image/55606.jpg sr

    北航4男4女学生入驻“月宫一号” 封闭生存365天

    导读:仰望天空,脚踏实地。北京航空航天大学8位学生分成两组,先后入驻月宫一号实验舱,在这个不与外界发生气体交换的密闭空间,为期一年的月宫365计划正式开启。While it remains unclear exactly how long Chinas first lunar explorers

    “雪龙”再启航 将首航西北航道

    A member of the Chinese scientific researcher team waves before boarding the research vessel and icebreakerXuelong, or Snow Dragon, in Shanghai, July 20, 2017. China's ice breaker, theXuelong, set sail on Thursday fo

    北京将在人大、北航等五所高校试点“拆墙”

    导读:人大、北航、北理工、北科、政法大学五所高校要试点拆墙?消息发布以来,在社会上引起了热烈的讨论。北京高校试点拆墙,你怎么看?Five universities in Beijing will take the lead in carrying out the central governments push
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈