简答网专题频道国古栏目,提供与国古相关的英语知识和资讯,希望简答网专题频道国古栏目能够成为您了解国古、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

高考英语作文范文:科举制的影响

科举制度是我国古代的一种选拔官员的制度,始于隋唐时期,盛行于宋元明清等朝代。通过公开考试,选拔具有才学和能力的读书人进入官僚体系,体现了公平竞争的原则。下面,给大家分享一篇关于科举制度的影响的高考英语作文范文。

关于清明节的中国古诗 (III) Qingming Festival in ancient Chinese poems (III)

The Qingming Festival, or Tomb-Sweeping Day (清明节, qīng míng jié), is an important festival in China when people offer sacrifices to their ancestors (祭祖, jì zǔ). It falls on April 4 this year.In ancient times, the festival prompted poets to co

关于清明节的中国古诗 (II) Qingming Festival in ancient Chinese poems (II)

The Qingming Festival, or Tomb-Sweeping Day (清明节, qīng míng jié), is an important festival in China when people offer sacrifices to their ancestors (祭祖, jì zǔ). It falls on April 4 this year.In ancient times, the festival prompted poets to co

关于清明节的中国古诗 (I) Qingming Festival in ancient Chinese poems (I)

[Photo/IC]The Qingming Festival, or Tomb-Sweeping Day (清明节, qīng míng jié), is an important festival in China when people offer sacrifices to their ancestors (祭祖, jì zǔ). It falls on April 4 this year.In ancient times, the festival prompted p

春节英语:中国人过年都有哪些传统习俗?

马上就要过年了,从小年开始到正月十五有哪些习俗讲究吗?在中国古代,从小年开始,人们就开始忙活着准备过年了。一起来了解一下过年都有哪些传统习俗。一、腊月二十四掸尘扫房The 23rd day of La Yue in north China and the 24th day of the month in south China are t

立夏这天你斗蛋了吗?关于立夏,你不可不知的5个习俗

“立夏”一词始于战国末期(公元前239年)。由于这是夏季收获庄稼,作为小麦、油菜等夏收作物收获的关键时期,中国古代历代皇帝都对立夏高度重视。

“折柳寄情”,外媒科普这份中国浪漫,网友惊叹太美了!

长亭外,古道边,芳草碧连天……缅怀时刻,伴随一首《送别》曲,演员手捧发光的柳条枝,缓缓步入北京冬奥会闭幕式主场地。他们向场地中央汇聚,以今天的方式,演绎中国人传承千年的“惜别怀远”、“折柳寄情”。[Photo/Xinhua]中国古代,

南丰傩舞—“中国古代舞蹈活化石”

导言: 南丰傩舞俗称跳傩,是沿袭古代驱鬼逐疫的仪式驱傩,历经不断改革、创新,逐渐演变而成的传统民俗舞蹈。南丰傩舞因其动作简朴、刚劲,保持较多的原始风格,被誉为中国古代舞蹈活化石。Traditionally, the Nuo dance is vigorous an

中国古村落保护成效显著,形成世界最大规模的农耕文明遗产保护群

导读:中国古村落保护取已得显著成效,古村落快速消失的局面得到遏制,大量的危旧甚至濒危的文化遗产得到保护修缮,古村落村民的生产生活条件明显改善。China has inscribed a total of 4,157 ancient villages to its state protection l

美国古巴足球友谊赛赢外交关系

美国古巴足球友谊赛赢外交关系Friendly football game between Cuba and U.S. scores diplomatic win

成都跻身中国“十大古都”,与北京西安等齐名

导读:中国古都学研究高峰论坛上,来自全国各地的专家学者经过探讨,于10月25日正式将成都列为中国大古都。Chengdu, capital city of southwestern Chinas Sichuan province, was named one of the top 10 ancient capitals in China at a

实用口语:英文里的各种"八卦"

中文里,八卦这个词源于中国古代的一套有象征意义的符号。但为什么大家用这个词表示小道消息或绯闻还是个迷,而英文里通常会用gossip来表达这个意思。 The Eight Diagrams are a set of symbolic signs created in ancient China. Yes, t

红楼梦的英文

红楼梦的英文:A Dream of Red Mansions;The Story of the Stone参考例句:She graduated from the comics to the classical Chinese novela Dream of Red Mansions她从看连环画逐渐过渡到看中国古典小说《红楼梦》。 It is just here t
用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈