foreign nationality ;
例句:
1、
2、
Eased immigration procedures for foreign employees in the regional headquarters.
放宽了地区总部外籍员工的出入境管理规定.
互联网摘选
3、
https://dict.jiandongshicai.cn/
2020年北京卷I hope you're staying safe and healthy in the UK. As the school is set to reopen, our English drama club needs a new foreign instructor since you're unable to return due to the pandemic. Could you please recommend someone?
外籍教师Lynne任教期满准备回国,学校答应派车送她去机场。她在临行前一天写了张便条提醒办公室李老师:1).请检查(check on)明天的车是否落实,提醒司机(remind sb. of sth.提醒某人做某事)。2).她之所以要确定一下,是因为太早不好叫出租车。 3).感谢费心,并感谢一年来
I'm very sorry to know your retention in England for the COVID-19 epidemic. Now the new semester is coming, to ensure the normal running of our English drama club, would you please kindly recommend a foreign teacher for us ?
导读:据汇丰23日发布的全球移居人士调查,发现受访的多数在华外籍父母认同移居中国内地有助孩子感受不同的生活体验,其子女的多个层面表现优于全球平均水平。Foreign children living in Chinese mainland demonstrate better performanc
导读:一直下来,外教这个这个职业在中国都是一块香饽饽,不少外籍人士也因此获得了丰厚的收入。然而,自2016年10月份开始,国家外国专家局出台新政,英语外教必须母语为英语。在不少人为此叫好的同时,很多在华外籍人士正在担心即将失去
导读:江苏徐州发现一名12岁孕检少女,据警方调查后发现,这名女孩是越南人,被绑架而来。Police in East Chinas Jiangsu Province Friday confirmed online reports that they had detained a woman for abducting a 12-year-old Vietnam
导读:上海市政府目前正在考虑是否要移除交通路标上的英文字符,以便于腾出空间书写更大字号的汉字,公众对此分歧颇大、意见不一。Many of the citys signs feature either English or pinyin, a writing system that turns Chinese chara
导读:咨询公司美世的调查显示,对外籍人士而言,香港是世界上最昂贵的城市。Hong Kong is the worlds most expensive city for expats, leapfrogging Angolan capital Luanda in the annual chart compiled by consultancy firm Mercer.
teacher的音标,teacher怎么读teacher的音标:英 [ˈtiːtʃə(r)] /美 [ˈtiːtʃər]n.教师;教员;老师;先生相关例句:1.I asked the teacher for her advice. 我征求这位老师的意见。2.My foreign teacher came from Australia. 我的外籍
可口可乐外籍驻华员工可享受空气污染津贴可口可乐为外籍驻华员工提供空气污染津贴,但是可口可乐的中国员工却没有此项优惠政策。Coca-Cola offers expats allowance for air pollution excluding Chinese staffCoca-Cola Co now offers a
外籍女子掌掴6岁中国男孩被拘留Airport police in Shanghai will punish a foreigner who slapped a young Chinese child with a 10-day detention and a fine, according to a post on Sina Weibo.The Shanghai Public Security Bureau
周六随着社保新规定的生效,在华外籍劳工将被归入国家社会保障制度对象之内。7月份通过的新社会保险法允许外籍劳工享受退休,医疗,工伤,失业保险和产妇津贴,可以获得跟中国公民类似待遇。BEIJING - Foreign workers in China will be
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
