sky-high price;
例句:
1、
NBA Aois much magiccer the big star of the team. Signing day price contract with Adidasi.
NBA奥兰多魔术队的大明星. 正与阿迪达斯签天价合同.
互联网摘选
2、
中国 “ 新型资本家”抓住盛事的有利时机以“天价”贩卖超级紧俏的门票.
互联网摘选
3、
https://dict.jiandongshicai.cn/
布拉德·皮特(Brad Pitt)和前妻安吉丽娜·朱莉(Angelina Jolie)合体亮相大荧幕重演情侣?光是想想都觉得很劲爆,对不对?近日,有消息称,制片人Danny Rossner砸下重金,打算用约6000万美元的天价片酬,促成这对前夫妇在新电影中再续前缘。但是,据一位和布拉德·皮特关系铁
英国跳水界的男神汤姆·戴利(Tom Daley)竟然拍卖了他亲手编织的泳裤,价格高达10,000英镑!这泳裤可不简单,是Tom与马里布饮料和英国皇家救生协会联手打造的,上面还印着“请勿酒后潜水”的提醒,时尚又贴心。01Tom Daley has auctioned off a pair of his hand-crocheted
Meghan Markle and Prince Harry have beefed up their security team following some pretty alarming reports about drones trying to snap pics of their baby son, Archie.在出现了无人机试图拍摄梅根马克尔和哈里王子的宝贝儿子阿尔
If you thought the saga of the $7,000 Apple Pro Display XDR couldnt get any more ridiculous, prepare yourself for the proverbial cherry on top: The company insists that you only use the single special cleaning cloth that
随着消费者成熟度的提高,二手奢侈品手袋拍卖价格持续飙升,天价手袋价格堪比一套房子。How much is a handbag worth? Say 100 pound? Maybe 500 pound? Perhaps even 1,000 pound?一个手提包值多少钱?100英镑?也许500英镑?也许甚至是
近日,4名日本游客在威尼斯圣马可广场附近的一家餐厅点了4份牛排、一份炸海鲜拼盘和水,结果付账时加上座位费共被收取1143欧元。这一新闻火速登上世界各国报纸,威尼斯宰客的消息不胫而走。最后,这家餐厅被罚款2万欧。A restaurant in V
导读:近日,北京学区房的价格一路高涨,再一次引起了人们的关注。很多人在欢迎,购买天价学区房值得吗?A friend of mine bought an apartment of some 40 square meters for 8.2 million yuan ($1.2 million) in a school district in H
导读:你知道史上最贵的汉堡是什么样的吗?近日,迪拜一场拍卖会上拍出了一个天价汉堡,成交价约1万美元。A juicy burger has sold at a charity auction in Dubai... for $10,000.在迪拜的一个慈善拍卖会上,一个美味多汁的汉堡竟然被拍
导读:近日来自加拿大、阿尔卑斯的各种空气在中国市场销售,受到了很多国人的追捧,但是专家表示称目前中国并没有针对此类产品的法律法规,而且这些产品的健康作用也没有科学根据。More and more Chinese people are buying expensive imp
圣诞节还没到,但是最火的圣诞礼物已经出炉,那就是皮包石装在小小皮袋子里的石头,售价高达85美元。这种又贵又没用的石头一度成为网友的笑柄,但是随你怎么取笑,人家还真就是一个不剩的被卖光了。After being mocked for selling stone
导读:1962年,玛丽莲梦露为肯尼迪总统庆生时登台表演所穿的连衣裙,近日以天价在拍卖会上成交。The dress worn by Marilyn Monroe as she sang Happy Birthday Mr President to John F Kennedy has been sold at auction for $4.8m (3.9m
导读:哈利波特真爱粉们可能要为这个消息感到兴奋了。一本由JK罗琳亲手书写的哈利波特故事下个月将在伦敦拍卖,出价达到了50万英镑。The bejewelled copy of The Tales of Beedle the Bard could fetch up to 500,000 pounds when offered
导读:以色列一个旅行社协会日前曝光一份帐单,其中显示,近日有8名中国游客在耶路撒冷附近的一家餐馆疑似被宰,他们一顿饭就花了1.65万新锡克尔(约合2.92万元人民币)。Eight Chinese tourists are embroiled in a dispute after they wer
A private collector has bought a portrait photograph of a potato for 750,000 after spotting the artwork hanging on a wall during dinner.在晚餐时,一私人收藏家看到墙上挂着的一幅土豆肖像摄影后便花75万英镑买下了这幅艺术品。
导读:在北京的一场拍卖活动中,11世纪的一封信件拍得2.07亿元的天价,刷新了中国书法作品的拍卖记录。An 11th Century letter has set a new record price for a work of Chinese calligraphy, fetching 207m yuan ($32m) at an auction
- 上一页
- 下一页
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
