简答网专题频道巧妇栏目,提供与巧妇相关的英语知识和资讯,希望简答网专题频道巧妇栏目能够成为您了解巧妇、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

“无米之炊”怎么说?

汉语里有“巧妇难为无米之炊”之说,英语中也有类似的表达,不过得把“米”和“炊”换成“砖”和“稻草”。感觉怪异?不急,了解了它的渊源,也就不觉得奇怪了。短语“making bricks without straw(无米之炊)”源于《圣经》。 据《圣经
用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈