简答网专题频道弃婴栏目,提供与弃婴相关的英语知识和资讯,希望简答网专题频道弃婴栏目能够成为您了解弃婴、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

弃婴

[qì yīng]

(丢弃婴儿) abandon a baby;(被丢弃的婴儿) foundling ;

例句:

  • 1、

    They also provide care for hundreds of abandoned babies and children across Pakistan every year.

    也提供照顾巴基斯坦每年数百位的弃婴和孩童.

    互联网摘选
  • 2、

    The intention of building "safety islands" for abandoned infants is to keep them from freezing or starving to death. However, such facilities may make some people think it is OK to abandon infants and encourage the behavior.

    设立弃婴岛的初衷,是怕孩子被遗弃到别的地方饿死、冻死,但反过来说可能有人会觉得遗弃婴儿也是可以的,这就变相鼓励了这种行为。

    互联网摘选
  • 3、

    Many of them don't survive, but Rev. Jong-rak Lee of Jesus-Loving Union Church has set up a way for saving some of these unwanted babies.

    很多弃婴没有活下来,现在“主爱共同体教会”牧师李钟落为救助弃婴想出了新办法。

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • https://dict.jiandongshicai.cn/

    弃婴无归处?俄罗斯禁止弃婴箱

    导读:中世纪的时候,很多教堂的墙壁上都有木质的圆桶,用来收集贫穷母亲的弃婴。这种传统沿袭至今,却引来西方社会巨大争议。Russia is moving towards banning baby boxes - the hatches introduced in many countries where despe

    年轻妈妈给弃婴哺乳,被赞为“最善良妈妈”

    导读:5月11日,中国西北部陕西省咸阳市世纪街路边发现一弃婴。一位过路年轻妈妈抱起女婴喂母乳,此举感动很多路人。On the morning of May 11, a baby was heard crying in a storage box on Shiji Avenue in Xianyang, a city in northw

    女孩昏睡中被扔弃婴岛

    女孩昏睡中被扔弃婴岛 6月1日以来已收留42名被弃孩子A six-year-old girl was thrown from a car outside a safe haven for abandoned children on Thursday in Jinan city, capital of East China's Shandong province, before the vehi

    宗教界不得强制收留的弃婴、孤儿信仰宗教

    宗教界不得强制收留的弃婴、孤儿信仰宗教民政部、国家宗教事务局规定宗教界不得强制收留的弃婴、孤儿信仰宗教,中新社周一报道。Chinese officials have ruled that religious groups should not force abandoned or orphaned children t

    邵氏弃婴案调查结局称没有贩婴

    湖南邵阳计生部官员被指控非法贩卖婴儿,不过并未找到证据来证实这次指控。然而,邵阳市政府交出了处分12名公务员的名单,解释称调查发现他们严重违反了党纪律和管理行政规则。对违反了哪些条例并没有进一步补充。BEIJING - Authorities
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈