give rise to;lead to;cause;touch off;
例句:
1、
2、
3、
He was sidling into the bar, obviously trying to be inconspicuous.
他悄悄地走进酒吧,显然不想引起注意。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》https://dict.jiandongshicai.cn/
导读:英国女王评价中国粗鲁一事引起了国际轰动,但这是否只是因为中英两国对文化的认知不同?The good news is that Chinese food remains as popular as ever, with surveys consistently showing the cuisine among the worlds favouri
本周四(6月1日)起,我国将实施网络安全法,禁止网络运营者收集并销售用户个人信息。不过,该法令也引起一些国际人权组织担忧中国网络空间将进一步收紧。新华社昨天发出的英文报道称,新法施行后,网络运营者将不能收集与服务无关的用户
导读:4月1日国务院公布千年大计,要设立继深圳、浦东之后第三个新区雄安新区,引起公众热议。China has announced the establishment of the Xiongan New Area (XNA) in Hebei Province. XNA is another New Area of national significan
导读:数据造假引起了人们对空气质量好坏的严重担忧,近日中国已经建立起了一个全国空气质量监测网,将有效减少数据欺诈。China has established a network to monitor PM 2.5 levels nationwide, in a move meant to hasten the reductio
导读:相信只要经历过学生时代对于寒假作业都应该有印象吧,有多少人是在寒假最后一天完成作业的呢。而近日有媒体报道,四川的一所高校给学生布置一项特殊的寒假作业引起了热议,因为作业的内容是要求学生在寒假推广该校的官方公众号,并
Recently, a map of Chinas top ten gathering places for singles became an internet hit. The map has triggered extensive discussions among netizens.近日,中国十大单身狗聚集城市的地图在网上走红。这个图片引起了大众的热烈讨论
导读: 都市女性都很漂亮,但有时却不太雅观。日前一则批评女性在列车车厢内化妆的东急电铁公司礼仪宣传片在网上引起热议。那么,对于女性在通勤车上化妆,你怎么看?Is it acceptable to use your commute to apply make-up? One Japanes
周一发生的阿富汗地震引起的死亡人数已上升到365人,两千多人受伤。The death toll from Monday's powerful earthquake in northern Afghanistan hasrisen to 365, with over two thousand people injured.The magnitude-7.5 quake struc
导读:陕西一名女子在网络上张贴出了自己修复元代壁画的照片,但是却被人指出手法不专业,非但没有修复壁画,反而毁坏严重,引起网友热议。A young Shanxi woman is facing heaps of criticism on Chinese social media after posting a p
导读:2005年,唐纳德特朗普在某节目串场时对女性出言不逊,发表猥亵并具有性暗示的话语。这一事件的录音和视频被爆出后,引起了各界潮水般的指责。Donald Trump issued an apology on Friday after the release of a video in which the
导读:美国总统大选仅剩一个月,总统选举拉票竞争进入白热化阶段,特普朗开撕希拉里,模仿希拉里走路的样子,引起观众们大笑。Speaking at a campaign rally in Manheim, Pennsylvania, the Republican presidential hopeful said: But he
导读:人大、北航、北理工、北科、政法大学五所高校要试点拆墙?消息发布以来,在社会上引起了热烈的讨论。北京高校试点拆墙,你怎么看?Five universities in Beijing will take the lead in carrying out the central governments push
导读:7月24日,上海一土豪用直升机迎亲,造成交通堵塞,引起网友热议。Some people choose to celebrate their love with flowers, chocolate or a card.有些人选择用鲜花、巧克力和卡片来庆祝他们的爱情。But a Chinese groom has gone
导读:澳大利亚是一个需要资本的国家。如今,中国是世界上外国直接投资三大来源之一。尽管大多数中国国企在竞争激烈的市场中开展业务,远离中国政府的干预,但一些人仍然担心中国公司是中国政府的代理人,不论是国企还是私企。Australias
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
