简答网专题频道抗战栏目,提供与抗战相关的英语知识和资讯,希望简答网专题频道抗战栏目能够成为您了解抗战、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

抗战

[kàng zhàn]

(抵抗外国侵略的战争) war of resistance against aggression;fight the invading army ;

例句:

  • 1、

    But, fundamentally, everything depends on our perseverance in the War of Resistance.

    但是基本上依赖于坚持抗战.

    互联网摘选
  • 2、

    Wei : That's why you chose to fight age by taking this job?

    小薇: 所以你选择接下这份工作跟年纪抗战.

    互联网摘选
  • 3、

    You have started resisting Japan. That is also very good.

    你们实行了对日抗战, 这也是很好的.

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • https://dict.jiandongshicai.cn/

    教育部:教材中“8年抗战”一律将修改成“14年抗战”

    Chinas top education authorities said all elementary and middle school history textbooks will be revised to state that the War of Resistance against Japanese Aggression lasted for 14 years beginning September 18, 1931.中

    97岁抗战老兵办抗战纪念馆

    Hu Zhao, a 97-year-old veteran from Chenzhou, Central China's Hunan province, at a museum he set up in 2015 to commemorate theWar of Resistance against Japanese Aggression(1937-45). [Photo/VCG]图为来自湖南郴州的97岁

    你的岁月静好,是他的负重前行,“逆行者”用英语怎么说?

    转眼又是年末,新冠疫情肆虐已有一年,经过政府的强力封锁隔离、最美逆行者们的无畏抗战和人们的努力配合,疫情已经被紧紧压制。这一年,逆行者成为了普通大众最为敬重的一个词,因为我们的岁月静好,都是他们负重前行换来的。1、逆行者

    歌剧讲述抗战期间音乐家冼星海的故事

    Yellow River Cantata, a musical work that has served as a rallying cry forthe Chinese people ever since its creation under the noses of Japanese invadersin 1939, was composed by Xian Xinghai. Now, a new opera about Xians

    解读为何抗战胜利纪念日定在9月3日?

    Now, let's take a look at why September 3rd was chosen andmade a national holiday.现在我们一起来看看为何将9月3日定为全国性的纪念日。Japan's announcement of surrender actually happened onAugust 15th, 1945. A little after

    反法西斯抗战70周年:抗日战争术语盘点

    随着9月3日中国人民抗日战争胜利纪念日的到来,英语翻译圈掀起了一场学习抗日战争术语的热潮。小编根据中央编译局最新发布的抗日词汇翻译,特地分类整理了抗日战争期间的重大事件、战役、战术等相关表达,总结了下规律,以便大家学习记忆

    中国将邀请国外记者参加抗战胜利纪念活动

    Domestic and overseas journalists are welcome to cover events commemorating the 70th anniversary of the end of World War II in Beijing next month, the event's publicity team said on Monday.纪念二战胜利70周年宣传小组周一

    抗战胜利70周年纪念标识发布

    抗战胜利70周年纪念标识发布近日,国务院新闻办公室发布中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年纪念活动标识。该标识为纪念活动唯一指定标识。请看相关报道:A logo marking the 70th anniversary of the end ofthe War of Resist

    双语:多位外宾将出席抗战胜利纪念活动

    25日上午,国务院新闻办公室新闻发布会举行中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年纪念活动第六场专题新闻发布会,介绍纪念活动的相关情况,并回答记者的提问。外交部副部长张明介绍了外国嘉宾政要出席纪念活动的情况。他表示,此

    抗战胜利纪念日和南京大屠杀死难者公祭日立法通过

    抗战胜利纪念日和南京大屠杀死难者公祭日立法通过Chinas top legislature has ratified two new national days, one to markvictory in the war against Japanese aggression and the other to commemoratevictims of the Nanjing Massac
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈