简答网专题频道文学栏目,提供与文学相关的英语知识和资讯,希望简答网专题频道文学栏目能够成为您了解文学、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

文学

[wén xué]

literature;letter ;

例句:

  • 1、

    The group wasn'table to interest them in reproducing literature specifically for women.

    这个团体没能说服他们再版专门面向女性的文学作品。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 2、

    The book drew lavish praise from literary critics.

    文学评论家们对此书好评如潮。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 3、

    He was passionate about all literature.

    他热爱所有的文学作品.

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 查看更多翻译
  • https://dict.jiandongshicai.cn/

    2019年辞世的十位中外名人

    2019年即将结束,这一年里有许多大事小情值得回忆,也有不少名人相继辞世。他们当中有政要、科学家、文学巨匠、建筑大师、时尚泰斗他们的离去令世人不禁扼腕叹息。本期我们就一起回顾下2019年故去的十位中外名人吧。糖丸爷爷顾方舟Gu Fan

    最勤奋天王!56岁刘德华获博士学位,你还有什么理由不努力?

    现年56岁的影视红星刘德华,获香港树仁大学颁授荣誉文学博士,颁授仪式将于12月14日举行。Hong Kong superstar Andy Lau Tak-wah will receive an honorary doctorate from a local university at a graduation ceremony next monthhis f

    《唐宋文学编年地图》火了——跟着诗人去旅行吧!

    导读:看这份地图,你能了解唐宋时期中国哪里才人辈出,哪里留下了最多名言佳句,还能一目了然李白、杜甫、苏轼等著名诗人一生的迁徙轨迹,并一步步点开沿途那些美好的诗句,跟着诗人去旅行。A new website which features an interactive

    外媒推荐2016年度十大好书

    The years notable fiction, poetry and nonfiction, selected by the editors of The New York Times Book Review.《纽约时报》书评的编辑选出了今年的值得一看的小说、诗歌和散文文学。1. GRIEF IS THE THING WITH FEATHERS. By Max Po

    “太任性!”鲍勃·迪伦:诺奖虽荣光,但我没空去领

    导读:对于大多数人而言,获得诺奖无疑是至高无上的光荣。可是近日,2016年诺贝尔文学奖得主鲍勃迪伦却宣布,由于其他安排,他将不会出席12月份的诺奖颁奖典礼,瑞典文学院也对此表达了理解。Music icon Bob Dylan will not attend the No

    获得诺贝尔奖之后鲍勃·迪伦最想去的地方是中国

    导读:继打破沉默之后,诺贝尔文学奖得主鲍勃迪伦再次发声,称获得诺奖之后最想去的地方是中国。Bob Dylan says he not only wants to attend the Nobel Prize ceremony in December, but he also hopes to return to China.据诺贝尔文学

    鲍勃·迪伦获奖后太高冷!诺奖委员会好受伤称其“无礼傲慢”

    导读:诺贝尔文学奖已经宣布一周了,但是瑞典文学院还是没有联系上鲍勃迪伦,迪伦也没有公开发表获奖感言。这种高冷的态度让瑞典文学院非常受伤,指责迪伦太过傲慢、无礼。The 75-year-old singer was named the shock winner of the priz

    千呼万唤始出来:2016年诺贝尔文学奖揭晓

    导读:2016年诺贝尔文学奖在众人期待下终于揭晓,来看看他到底是何方神圣!The 75-year-old rock legend received the prize for having created new poetic expressions within the great American song tradition.75岁的摇滚乐传奇

    李克强总理老挝参观华文学校寮都公学

    李克强总理老挝参观华文学校寮都公学周五,李克强总理在老挝首都万象参观一所华文学校。华文学校寮都公学于1937年由当地华人筹资建造,现有学生2800多名,教授汉语和老挝语,提供从幼儿园到高中的课程。VIENTIANE, Sept. 9 (Xinhua) -- C

    80岁诺奖得主向名媛求婚 前两任妻子是姨妈和表妹

    导读:与前妻帕特丽西娅签署了离婚协议后,秘鲁79岁的诺贝尔文学奖获主巴尔加斯.略萨向现年64岁的前选美皇后伊莎贝.普瑞斯勒求婚。Perus Mario Vargas Llosa, 79, is now stepping out with 64-year-old former beauty queen Isabel Preys

    儿童文学家曹文轩获2016年“国际安徒生奖”

    儿童文学家曹文轩获2016年国际安徒生奖周一,中国儿童文学家曹文轩在第53届意大利博洛尼亚国际童话书展上获2016年国际安徒生奖。BOLOGNA, Italy, April 4 (Xinhua) -- Chinese children's fiction writer Cao Wenxuan on Monday won

    “凡学”入选 2020年十大流行语,用英语怎么说?

    《咬文嚼字》编辑部12月4日揭晓2020年十大流行语,凡尔赛文学、打工人等网络流行语入选。此前我们解释了打工人(laborer, commuter)的含义。那你知道凡尔赛文学又是什么吗?凡尔赛文学,也称凡学,是一种以低调的方式进行炫耀的话语模式。

    日本机器人小说家入围文学奖

    Could a writing robot make novelists obsolete?机器人作家会让人类小说家失业吗?It might not happen anytime soon, but then again, it might. In Japan, a short novel co-written by an artificial intelligence program (its co-a

    彼得兔成首位登上英国钱币的儿童文学主角

    为纪念儿童画家碧雅翠丝波特诞辰150周年,英国首次推出彼得兔版纪念硬币。波特笔下这只倍受人们喜爱的小兔子成为了首位被印到英国硬币上的儿童文学角色。The Royal Mint has chosen Beatrix Potters thieving Peter Rabbit as the first

    斯维拉娜-亚历塞维奇获“诺贝尔文学奖”

    Belarusian journalist Svetlana Alexievich wins the Nobel Prize for Literature It's a week of prize giving, and the winner of the Nobel Prize for Literaturehas just been announced. Belarusian author Svetlana Alexievich ha
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈