mandarin ;
例句:
1、
Selective schools and colleges already offer Mandarin, the principal dialect.
一些学校和大学已经有普通话班.普通话是他们用来沟通的主要语言.
互联网摘选
2、
3、
https://dict.jiandongshicai.cn/
随着中国市场的扩大,越来越多的国家和地区开始把汉语教育纳入中小学课程,以增强未来一代在国际市场上的竞争力。最近,英国威尔士政府表示,为了促进贸易发展,威尔士中学将教授普通话。Agence Olloweb/unsplashMandarin could be taugh
今年最火的网络热词都有哪些吗?蓝瘦香菇、套路、撩妹、宝宝心里苦...这些网络热词用英语怎么说?今天一起来学一学吧!蓝瘦香菇这大概是今年最火的一个词了!蓝瘦香菇来源于广西的方言,意思是普通话的难受,想哭。☆字面直译☆蓝瘦香菇:blu
导读:英国的课堂和中国的课堂有何不同?随着英国在中小学推进汉语教育,一批中国老师已经赶赴英国开始了对英国学生进行普通话教育,他们向我们讲述了英国课堂和中国课堂的不同之处。Gao Xinpei arrived in Britain three months ago to t
导读:外国人往往认为北京是学习普通话最为理想的地方,但是大多数人往往最后学会的却是一口京片子,事实上北京并不是中国普通话最标准的地方,中国说普通话最标准的地方是河北滦平县。Getting ready to learn Chinese in China? Well, he
MandarinhasbecomeanewvehicleforforeignautomakerstowooChinesecustomers.普通话现在已成为外国汽车制造商招揽中国消费者的新手段。ItsometimesevensingssuchaswhenNicholasSpeeks,aBritonwhoheadssalesandmarketingforMercedes-BenzinC
Mandarin普通话; Zen禅; feng shui风水; yin yang阴阳; tai chi太极; Taoism道; kongfu功夫; kowtow叩头; mahjong麻将; tofu豆腐; lychee荔枝; longan龙眼; chop-suey杂碎; wonton馄饨; sampan舢板; typhoon台风; china瓷; silk丝绸; Sha
在中国,普通话作为官方语言的地位日益巩固。然而在英国,为什么大多数的英国人不遵循标准的发音["standard pronunciation" or RP(received pronunciation)],却喜欢操着一口地方口音呢?难道英国人不认为RP English是"perfect English"
美国老外热爱普通话 倾心于教育事业 US expat translates love of Mandarin into teaching post If you speak to Benjamin K. Hammer on the phone, you would think you were talking to a person who had lived in a Chinese-language
Chinese pilots told to ditch regional accents Under new rules posted by the Civil Aviation Administration of China on Friday, pilots will have to pass a level four test of Mandarin Chinese, Chinas official language. Thos
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
