Wuhan (capital of Hubei Province) ;
例句:
1、
摘要文章对“武汉宣言”所表现的时代精神和具有的历史意义作了论述和充分肯定.
网络文摘精选
2、
As the capital city of Hubei province, Wuhan is the biggest metropolis in central China.
武汉是湖北省省会, 是华中地区特大中心城市.
网络文摘精选
3、
https://dict.jiandongshicai.cn/
7月29日,最高人民法院、司法部、文化和旅游部联合发布《关于依法妥善处理涉疫情旅游合同纠纷有关问题的通知》,对实践中较为典型的涉疫情旅游合同纠纷处理提出指导意见。游客在武汉黄鹤楼前玩耍。(图片来源:新华社)Travel businesses s
湖北省新冠肺炎疫情防控指挥部6月2日下午召开新闻发布会,介绍武汉市集中核酸检测排查工作情况。湖北武汉一名医务工作者正在为一名居民进行核酸检测(图片来源:新华社)Lu Zuxun, a public health professor at Huazhong University of Sc
近日,一部十分震撼又催泪的纪录片上线,引发广泛关注。这部名为《见证》的纪录片,记录了42000多位援鄂医护人员的样子,以此向在这场战疫中勇敢战斗的每一位白衣天使致敬。今年春节前,新冠肺炎疫情来袭,湖北、武汉告急。危难时刻,420
近日,美国国家过敏症与传染病研究所所长安东尼福奇教授在接受美国《国家地理》杂志采访时,再次否认了新冠病毒是人为制造的阴谋论,对近期美国官员坚持的新冠病毒来自于中国武汉实验室事故理论泼了冷水。National Institute of Allergy
为活跃消费市场,从4月19日起,武汉市人民政府将陆续向全体在汉人员投放5亿元的武汉消费券,以支持全市商贸和文旅行业复工、复产、复市。3月24日,消费者在武汉一家超市购物。(图片来源:新华社)The municipal government of Wuhan will
对海外同胞来说,疫情是一场考验耐力的持久战有网友曾总结,在这场狙击战中,中国打上半场,外国打下半场,海外华人打全场美籍华人翁辰是一名漫画家,出生在武汉,目前定居西雅图病毒来袭时两座城市都首当其冲,魔幻的现实激发她拿起画笔
Wuhan Tianhe Airport saw 11,714 passenger trips on the first day of resumption on Wednesday, according to the Civil Aviation Administration of China.根据民航总局的数据,周三,武汉天河机场恢复运行的第一天就接待了11,714名
湖北省新冠肺炎疫情防控指挥部3月24日发布通告说,湖北省除武汉市以外地区,将于3月25日起解除离鄂通道管控,武汉市将于4月8日起解除离汉离鄂通道管控措施。Workers have lunch at a factory of the Dongfeng Motor Corp passenger vehic
疫情发生以来,为满足应收尽收的要求,武汉市将一批体育场馆、会展中心逐步改造为方舱医院。随着大批患者治愈出院,截至3月8日下午,武汉已经有11家方舱医院休舱,患者陆续分流到定点医院。3月8日,一名工作人员在武汉体育中心改建的方舱
Like us? Subscribe在开始正文之前,想对为我们挡下病毒的湖北尤其是武汉的同胞们说声谢谢你们,受苦了。同时,也向奋战在抗疫前线的医务工作者以及专家们说声微不足道的谢谢。你们辛苦了!图片来自新闻扬州观察而在我们国内形式好转的同
自从中国暴发新冠肺炎疫情以来,日本一直倾力相助,给中国捐赠了一批又一批物资,物资上写的中文古诗感动了不少中国网友。如果你知道这些诗背后的含义,你也会被深深打动。日本援助武汉物资。图片来源:微博In late January, a donation
Didi driver Wang Li decided to remain in Wuhan from the first day of the Spring Festival Holiday, serving people who need a ride in the epidemic-hit city.The 30-year-old is from Mianzhu in Southwest China's Sichuan p
Sina Karami from Iran is a barista at a caf named Wakanda in Wuhan, Hubei province.Sina Karami来自伊朗,是湖北武汉一家名叫Wakand的咖啡馆的咖啡师。There are several hospitals near the caf treating patients with novel coro
国家移民管理局今天发布消息,经国务院批准,自2019年1月1号起,厦门、青岛、武汉、成都、昆明5个城市将实施外国人144小时过境免签政策。From January 1, people of 53 nationalities will be able to enjoy a 144-hour visa-free period
英国首相特雷莎.梅今起对中国进行为期三天的国事访问。早上(1月31日)8点20分,特雷莎梅乘专机飞抵湖北武汉,开启访华之旅。British Prime Minister Theresa May arrived in Wuhan, central Chinas Hubei Province on Wednesday, starti
- 上一页
- 下一页
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
