简答网专题频道灵活栏目,提供与灵活相关的英语知识和资讯,希望简答网专题频道灵活栏目能够成为您了解灵活、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

灵活

[líng huó]

nimble;agile;flexible;elastic;agility ;

例句:

  • 1、

    the sinuous grace of a cat

    猫的灵活优美

    《牛津高阶英汉双解词典》
  • 2、

    her slim, supple body

    她苗条灵活的身体

    《牛津高阶英汉双解词典》
  • 3、

    He is ninety years old, but his mind is sharp.

    他虽然90岁了, 但头脑还很灵活.

    《简明英汉词典》
  • 查看更多翻译
  • https://dict.jiandongshicai.cn/

    人教版八年级上册英语第一单元语法归纳

    不定代词,顾名思义,是指指代不特定的人、事物或数量的代词。它们不提供确切的个体或数量信息,而是为句子增添了开放性和灵活性。

    do you know宾语从句用什么时态?从句后接什么引导词?

    在日常英语交流中,“do you know”这一句型常常可以用来询问未知的信息,其后一般紧跟宾语从句。那么,“do you know”引导的宾语从句一般用什么时态呢?一、do you know宾语从句用什么时态?“do you know”作为疑问句的前导,其后的宾语从句在时态运用上展现出极大的灵活

    schedule用法及固定搭配

    在日常生活与工作中,有效的时间管理是提高效率的关键,而“schedule”一词,作为安排时间、规划日程的核心词汇,其用法之广泛与灵活,无疑是我们掌握时间艺术的重要工具。

    现在完成时的构成及时间状语

    现在完成时不仅承载着过去与现在的纽带,还巧妙地揭示了动作或状态对现在的影响。这一时态的独特魅力,在于其精妙的结构与灵活的应用,让我们在表达时能够跨越时间的界限,精准传达复杂情感与信息。

    四级翻译中国特色词汇大全(含例句)

    在四级翻译中,通常会涉及到传统文化、历史事件、社会现象的翻译,这样要求考生深入理解中华文化,并灵活运用目标语言表达。准确翻译这些词汇,不仅需要语言技能,还需对中西方文化差异有深刻把握。四级翻译中国特色词汇之四书五经一、汉语1、声调 Tone例句:The Chinese

    2024年6月四级翻译中国特色词汇之节日

    在四级翻译中,通常会涉及到传统文化、历史事件、社会现象的翻译,这样要求考生深入理解中华文化,并灵活运用目标语言表达。准确翻译这些词汇,不仅需要语言技能,还需对中西方文化差异有深刻把握。

    2024年6月四级翻译中国特色词汇之传统美食

    在四级翻译中,通常会涉及到传统文化、历史事件、社会现象的翻译,这样要求考生深入理解中华文化,并灵活运用目标语言表达。准确翻译这些词汇,不仅需要语言技能,还需对中西方文化差异有深刻把握。

    2024年6月四级翻译中国特色词汇之中国新兴事物

    在四级翻译中,通常会涉及到传统文化、历史事件、社会现象的翻译,这样要求考生深入理解中华文化,并灵活运用目标语言表达。准确翻译这些词汇,不仅需要语言技能,还需对中西方文化差异有深刻把握。

    2024年6月四级翻译中国特色词汇之意念

    在四级翻译中,通常会涉及到传统文化、历史事件、社会现象的翻译,这样要求考生深入理解中华文化,并灵活运用目标语言表达。准确翻译这些词汇,不仅需要语言技能,还需对中西方文化差异有深刻把握。

    whether的用法有哪些?whether与什么搭配?

    在英语语法中,whether 作为一个常用的连词,用于引导名词性从句,表达选择、疑问或不确定性。它的用法广泛且灵活,对于提升英语表达的准确性和丰富性至关重要。

    2024年6月四级翻译中国特色词汇之艺术

    在四级翻译中,通常会涉及到传统文化、历史事件、社会现象的翻译,这样要求考生深入理解中华文化,并灵活运用目标语言表达。准确翻译这些词汇,不仅需要语言技能,还需对中西方文化差异有深刻把握。

    2024年6月四级翻译中国特色词汇之文化遗产

    在四级翻译中,通常会涉及到传统文化、历史事件、社会现象的翻译,这样要求考生深入理解中华文化,并灵活运用目标语言表达。准确翻译这些词汇,不仅需要语言技能,还需对中西方文化差异有深刻把握。

    2024年6月四级翻译中国特色词汇之汉语

    在四级翻译中,通常会涉及到传统文化、历史事件、社会现象的翻译,这样要求考生深入理解中华文化,并灵活运用目标语言表达。准确翻译这些词汇,不仅需要语言技能,还需对中西方文化差异有深刻把握。

    2024年6月四级翻译中国特色词汇之国粹

    在四级翻译中,通常会涉及到传统文化、历史事件、社会现象的翻译,这样要求考生深入理解中华文化,并灵活运用目标语言表达。准确翻译这些词汇,不仅需要语言技能,还需对中西方文化差异有深刻把握。

    2024年6月四级翻译中国特色词汇之戏剧

    在四级翻译中,通常会涉及到传统文化、历史事件、社会现象的翻译,这样要求考生深入理解中华文化,并灵活运用目标语言表达。准确翻译这些词汇,不仅需要语言技能,还需对中西方文化差异有深刻把握。
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈