简答网专题频道着装栏目,提供与着装相关的英语知识和资讯,希望简答网专题频道着装栏目能够成为您了解着装、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

着装

[zhuó zhuāng]

dressing;attire;

例句:

  • 1、

    Employees are expected to maintain a high standard of tidiness in their dress and appearance.

    员工们要保持着装和仪表高度整洁。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 2、

    He was sartorially impeccable.

    他的着装无可挑剔。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 3、

    Unfortunately I'm not suitably dressed for gardening.

    不幸的是,我的着装不适合做园艺活。

    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
  • 查看更多翻译
  • https://dict.jiandongshicai.cn/

    为什么老爱拿学生的头发做文章?你被逼剪过短发吗?

    导读:中国许多学校都对学生的头发和着装有规定,但是其实亚洲许多国家都是如此。Japanese students that are born with curly hair or hair in a color other than black are required to show proof that they were born that way, a Ja

    斯里兰卡学校管的宽:家长穿什么,学校说了算

    导读:家长到访学校时,得遵守学校的着装规范,最近,斯里兰卡的学校取消了这项规定。Schools in Sri Lanka have been banned from imposing dress codes on parents visiting the premises.家长到访学校时,得遵守学校的着装规范,最近,

    女政客青睐的发型:特蕾莎.梅和希拉里.克林顿的干练波波头

    导读:偏爱豹纹高跟鞋、乳胶长筒靴,以及价值1000多英镑的高档设计服装,特蕾莎.梅对政客女强人风格的着装早已得心应手。不仅如此,这位新任首相的发型也是时下权势女性最青睐的发型。With a penchant for leopard print heels, latex thig

    里约奥运会历史上首次设置个性化颁奖仪式

    是否觉得奥运颁奖仪式千篇一律?即将开幕的2016年里约奥运会进行了创新,颁奖仪式将依据项目特色进行个性化设置,总共包括三种主题:传统、流行和酷炫,背景音乐和颁奖人员着装将有所不同,这在奥运舞台上还是头一次。里约奥组委体育展示

    联合国测试:迷失的小女孩儿在不同着装下 路人竟这般反应

    导读:联合国儿童基金会最近进行了一项社会实验,他们让一个小女孩在不同着装下装作走丢的样子站在街道,观察人们会对此有何反应。Would you stop if you saw a 6-year-old girl alone in a public place?当你看到一个6岁的小女孩孤零零站

    组图:萌娃重现2016奥斯卡红毯着装 还原度100%

    Photographer Tricia Messeroux from New York created the adorable photoshoots, which see tiny tots dressed in replicas of outfits worn by stars on the Oscars red carpet来自纽约的摄影师特里西娅梅瑟洛克斯创作了讨人喜欢的摄

    China Joy“着装整风”

    2015年的夏天,宅男最期待的嘉年华中国国际数码互动娱乐展览会China Joy,在上海新国际展览中心开幕了!各展台上的Showgirl再次成为焦点。与往年不同,今年主办方对Showgirl的着装整风。具体细节到底有多严格,看中国日报图表详解。1.不

    看衣识人的“着装认知”理论

    我们的衣着选择暴露的个人信息比我们预想的要多。实际上,我们可以把衣着看做我们向他人展示自己的一种语言。每件衣服是一个单词,而我们把这些单词连成一句话,告诉别人我们是谁。我们拥有的单词越多,我们能造出的句子也就越多,由此,

    凯特王妃新西兰着装盘点

    凯特王妃新西兰着装盘点Despite wearing a noticeably longer Catherine Walker coat and dress on her arrival in Australia, the Duchess of Cambridge still managed to be caught out by a gust of windy weather.Although the outfi
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈