您的位置 首页 日常口语

常用英语俚语:Jack Of All Trades

常用英语俚语:Jack Of All TradesJack Of All TradesMeaning:a person who knows a little about a lot of different subjects or activities, but not a lot about any one of them意思:杂而不精的人,万事通。例句:1. Walt is good

常用英语俚语:Jack Of All Trades

Jack Of All Trades

Meaning:a person who knows a little about a lot of different subjects or activities, but not a lot about any one of them

意思:杂而不精的人,万事通。

例句:

1. Walt is good at so many things: he can fix the plumbing and wiring in his house, he fixed his roof when it leaked, he installed his washer and dryer, and he paints the house when it needs it. He’s really a jack of all trades.

Walt擅长做那么多事情:修理家里的管道和电线、修漏水的屋顶,他也会安装洗衣机和烘干机,甚至他可以自己粉刷新房子,他真是一个万事通!

2. The position in the company required someone who knew everything about a very narrow subject. They weren’t looking for a jack of all trades.

公司里的这个位置需要那种对一个学科有所专研的人,而不是一个杂而不精的人。

Tips:

①trade:本意是“行业”、“贸易”。因此all trade

②Jack:这个人名在这里是虚指某人。其他人名类似用法,还有“uncle sam”和美国的缩写都是U.S. 因此就被用来指“美国政府”;“Jane Doe”指“无名氏(女)”。

  • 本文标签:
  • 英语俚语
    声明:凡注明来源为"简答网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.jiandongshicai.cn/en/8780.html

    常用英语俚语:Jack Of All Trades

    下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

    为您推荐

    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈