导读:旅居中国的外国人回国时,往往会面对亲朋好友的诸多盘问,其中问得最多的就是有关中国的话题。而和中国人所想象的不同,国人之间关于中国的问答让人非常惊讶。I marked the calendar at work and realized that I only had one day
在圣诞节期间给亲朋好友送礼物是一些西方国家的传统习俗。给人送礼时,怎样用地道、纯正的英语句子告诉他人自己给对方准备了礼物?学习用五个简单又实用的英语句子告诉他人:这是送给你的礼物。 1. Heres a little something for you.这是
逢年过节、亲朋相聚,餐桌上自然免不了酒。如果您不胜酒力,倒真不如干脆一点,直接来句—— “我向来滴酒不沾”。这句搪塞之辞,其相应的英文表达是:“I am a teetotaler”。关于teetotaler的渊源,得从英国一个禁酒主义者做演讲时的“
在西方,圣诞节和新年期间,亲朋好友共聚一堂,人们免不了要豪饮狂欢一番,结果造成饮酒过量,伤肝伤身。为了弥补健康方面的损失,于是有人想出戒酒的一月,即一月整个月份戒酒的方法。Drynuaryis the practice of not drinking for the
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
