简答网专题频道军演栏目,提供与军演相关的英语知识和资讯,希望简答网专题频道军演栏目能够成为您了解军演、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

军演

[jūn yǎn]

military exercise;

例句:

  • 1、

    In August, China and Russia stagedtheir first joint military manoeuvres since the cold war.

    八月, 中俄举行了(两国)自冷战以来的首次联合军演.

    互联网摘选
  • 2、

    The war exercise may be the signal of the border conflicts.

    这次军演有可能成为边境冲突的导火索.

    互联网摘选
  • 3、

    Marlene Dietrich is in rheims?-at the uso.

    玛琳狄屈赫在莱姆斯?在做劳军演出。

    provided by jukuu
  • 查看更多翻译
  • https://dict.jiandongshicai.cn/

    中俄军演实兵演练结束

    中俄军演实兵演练结束中俄军演结束了在中国东海的实兵演练,参与中俄军演的两国海军已于周日上午回到吴淞军事港。The Chinese and Russian navies have concluded their live-fire drills in the East China Sea. The two navies taking

    中俄军演第4天:联合解救被劫持商船

    中俄军演第4天:联合解救被劫持商船星期五是中俄军演的第四天,中俄在中国东海实战演练联合护航和反劫持课目。Friday is day four of China-Russia naval drill, called Joint Sea-2014. Itis taking place in the northern part of the

    中俄军演第三天

    中俄军演第三天中俄军演进入第三天,中俄海军开始实弹演练。Chinese and Russian navies have begun a live-fire drill on the third day of a joint exercise in the northern part of the East China Sea.Directors of the Chinese and

    中俄军演聚焦最先进武器

    中俄军演聚焦最先进武器中俄军演将以其高端舰艇和一些先进军事武器。分析家认为这反映出两国不断增大的合作关系。China and Russia are set to hold a joint naval drill that will feature their top vessels and some of their militar

    俄罗斯乌克兰边境军演

    俄罗斯乌克兰边境军演Russia continues to conduct military exercises near its border with Ukraine. The newest round which started on Thursday, involves ground and air forces.The Star TV channel run by the Russian Ministry

    美国菲律宾联合军演使中国南海紧张升级

    美国菲律宾联合军演使中国南海紧张升级The ongoing US-Philippines military drill, which apparently targets China, and the predicted passage of US Navy vessels near China's Nansha Islands are designed to serve US interes

    首艘外国军舰抵达中国准备联合军演

    首艘外国军舰抵达中国准备联合军演QINGDAO, Shandong, April 19 (Xinhua) -- The first foreign naval ship, a frigate from Bangladesh, arrived at east China's Qingdao on Saturday afternoon to take part in a multi-national mari

    中国参与环太平洋军演标志着中美军事关系的改善

    中国参与环太平洋军演标志着中美军事关系的改善China is participating in the US-led 2014 Rim of Pacific military exercise for the first time since it started in 1971, indicating improved Sino-US military ties. Among the fle

    中国与印度就2014联合军演进行军事对话

    中国与印度就2014联合军演进行军事对话China and India have agreed on a number of military cooperation programs,including a joint military drill to be held this year. The two sides made thedecision at their latest round of

    2014金色眼镜蛇军演开幕 中国首度派兵参与

    2014金色眼镜蛇军演开幕 中国首度派兵参与China is participating for the first time in the joint US-Thailand annualmilitary exercise named Cobra Gold 2014. The exercise has begun in Thailand.Filephoto.Cobra Gold is the larg

    美国敌意渐增 委内瑞拉开始全国军演

    Venezuelan Defense Minister Vladimir Padrino Lopez announced the start of a nationwide military drill on Saturday, aimed at keeping the country battle ready in case of a foreign invasion.Speaking from Macarao National Pa
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈