the North Pole;the Arctic Pole;arctic;the north magnetic pole;arctic pole ;
例句:
1、
2、
3、
The arctic tundra is at the top of the world around the North Pole.
北极冻原是指北极点周边的地区,是世界最高的地方.
《简明英汉词典》https://dict.jiandongshicai.cn/
北京时间9月15日,SpaceX在社交平台发文宣布,执行“北极星黎明”任务的“龙”飞船成功返回地球,以溅落方式降落在美国佛罗里达州海岸附近。下面请看相关双语报道。The four-member crew of a private space flight has returned to Earth after a trip that included the
科学家的一项研究发现再一次给人类敲响了警钟。新研究显示,因为全球变暖,15年内北极的夏季将会没有冰。Photo by Willian Justen de Vasconcellos on UnsplashA study suggests that the Arctic may be essentially ice-free during sum
导读:木星探测器朱诺号拍下木星近照,同时也记录下木星鬼魅的声音CNN)--scientists have never explored Jupiters north pole----until now.CNN消息,科学家们从未观测到过的木星北极景色,今日终于有幸目睹。NASAs spacecraft Juno sent
导读:北极熊本该在北极自由自在地生活,然而近日,广州一家商场内被关的北极熊引发媒体热议,被称为世界最悲伤北极熊。亚洲动物基金会已介入,希望对方进行改进。More than 285,000 people have signed a petition calling for the closu
Arturo died in Mendoza Zoo, two years after a petition gathered more than half a million signatures seeking for him to be moved to Canada.Arturo在门多萨动物园逝世,两年前曾有超过五十万民众联名请愿想把它送到加拿大生活。Th
导读:新研究发现,雪藻和其他喜冷物种之间发生化学反应导致极地的雪呈现红色,加剧气候变化。Pink snow was a high-latitude curiosity described by Arctic explorers.粉红色的雪被北极探险家描述为高纬度的奇观。Biologists know now t
CCTV9英语新闻:雪龙号起航开始第七次北极探险科学考察船雪龙号于周一从上海港驶往北极,这是中国第七次前往极地探险。'Xuelong' (Snow Dragon), China's research vessel, left a Shanghai port on Monday for the Arctic,
导读:你是否曾经偷偷想过,抛开一切物质诱惑委身于自然之中,享受内心的安宁?来看看这个勇敢的女孩,放弃都市的浮华,在北极圈荒漠中享受内心的安宁,还有爱斯基摩犬为伴哦!Hidden in the heart of the Finnish wilderness, is a deter
ferocious [fə'rəʊʃəs]adj. 残忍的;惊人的图片来源:图虫创意In a kind of odd man-versus-nature moment, a Russian navy boat was attacked and sunk by a walrus during an expedition in the Arctic.在一次北极探险中,俄罗
一个气候变化小组准备在北极冰山上雕刻美国总统特朗普的脸,希望可以通过观察雕塑融化所花费的时间,说明气候变化的危险。A climate change group is raising half a million dollars with the goal of carving President Donald Trumps
导读:英国一个野生动物公园确认,希望能收养被困在中国某商业中心的一只叫比萨的悲伤北极熊。A UK wildlife park has confirmed that it is offering a new home to a lonely polar bear named Pizza who is living trapped in a Chinese
北极狐极地穿越Fjallraven Polar Expedition28 people went on what they considered to be the journey of a lifetime as they took part in the Fjallraven Polar Expedition.The Fjallraven Polar Expedition is a roughly 300-kilome
2014年北极马拉松赛英文报道The worlds hardest marathon, and certainly the coldest, has taken place at Russias Barneo Ice Station in the Geographic North Pole bringing competitors from around the world for a unique challen
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
