简答网专题频道四级翻译训练题及答案栏目,提供与四级翻译训练题及答案相关的英语知识和资讯,希望简答网专题频道四级翻译训练题及答案栏目能够成为您了解四级翻译训练题及答案、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

Online translation ;

例句:

  • 1、

    Although we can use online translation tools, it's cumbersome, and we can't even wavepoint.

    尽管我们能用在线翻译工具, 但它是不准确的, 且我们甚至举步举步唯艰.

    互联网摘选
  • 2、

    Vocabulary because of a professional nature, please master online translation, machine translation declined.

    由于词汇具有专业性, 请高手在线翻译, 谢绝机器翻译.

    互联网摘选
  • 3、

    At present womenthe struggle for equality between men and women in the working place.

    中译英在线翻译目前,在工作场所妇女在为了争取男女平等而斗争.

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • https://dict.jiandongshicai.cn/

    2024年6月英语四级翻译训练题及答案:蜡染

    It is said that wax printing appeared in China as early as the end of the Qin Dynasty or the beginning of the Han Dynasty, but it first appeared as a finished product in the Tang Dynasty.

    2024年6月英语四级翻译训练题及答案:算盘

    The abacus is a manual calculation aid that originated in China and has a history of more than 2,600 years. It is an important invention in ancient China.

    2024年6月英语四级翻译训练题及答案:中国木雕

    Chinese wood carving has a long history and is one of the traditional arts of China. It is believed that the earliest existing wood carving was completed during the Warring States Period about 3,000 years ago.

    2024年6月英语四级翻译训练题及答案:象棋

    Chinese chess is a two-person strategic board game and one of the most popular board games. In ancient China, Chinese chess was listed as a self-cultivation skill for the literati, and now it is regarded as an educational activity.

    2024年6月英语四级翻译训练题及答案:论语

    The Analects of Confucius is one of the classic works of Confucianism, which is a record of the words and deeds of Confucius and his disciples.

    2024年6月英语四级翻译训练题及答案:唐朝

    The Tang Dynasty was the most prosperous, flourishing, splendid and glorious period in ancient China. Therefore, the traditional clothing worn by the Chinese people is called "Tang suit".

    2024年6月英语四级翻译训练题及答案:汉字

    Chinese is a very ancient language. A large number of literary records indicate that Chinese characters originated from the Neolithic Age during the Yangshao culture period, and the earliest Chinese characters have a history of nearly 4,000 years.

    2024年6月英语四级翻译训练题及答案:孔子

    Confucius was a famous thinker and educator in ancient China and the founder of the Confucian School. According to legend, Confucius had 3,000 disciples and 72 virtuous disciples.

    2024年6月英语四级翻译训练题及答案:唐诗

    Tang poetry refers to poems written during the Tang Dynasty (618-907). Tang poetry is one of the most precious cultural heritages of the Han people, and has also had a great influence on the cultural development of surrounding ethnic groups and countries.

    2024年6月英语四级翻译训练题及答案:中国香烟

    Chinese cigarettes account for one-third of the world's cigarettes, and the number of people who die from smoking every year exceeds 1 million. In June 2015, Beijing implemented the "strictest ever" smoking control regulations.

    2024年6月英语四级翻译训练题及答案:港珠澳大桥

    On October 23, 2018, Chinese President Xi Jinping announced the formal opening of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge at the opening ceremony held in Zhuhai, Guangdong Province.

    2024年6月英语四级翻译训练题及答案:长三角区域

    The Yangtze River Delta region is an important engine for China's economic growth, and the integration of the Yangtze River Delta region is an important step in the regional coordinated development strategy.

    2024年6月英语四级翻译训练题及答案:京剧角色

    "Sheng", "Dan", "Jing" and "Chou" are the role classifications in Peking Opera. "Sheng" is a male positive role, "Dan" is a female positive role, "Jing" is a male supporting role with a distinctive personality, and "Chou" is a humorous or funny character or negative role.

    2024年6月英语四级翻译训练题及答案:过年发红包

    Giving and receiving red envelopes during the Spring Festival is a traditional Chinese custom, symbolizing blessings and reunion. Nowadays, the red envelope culture has been renewed with the promotion of new technologies.

    2024年6月英语四级翻译训练题及答案:皮影戏

    Shadow play, an ancient Chinese traditional folk art, is the world's earliest dubbed moving picture art. This ancient art is widely popular. For thousands of years, it has brought many happy moments to generations of people.
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈