https://dict.jiandongshicai.cn/
His outfit bugs me: 他的穿着让我看了不爽。bug 在这里作动词,表示“烦到某人”,很像中文里“不爽”,千万不要在正式场合使用。(可以用形容词disturbing,让人不快的)相似的还有一个词组叫piss sb. off,意思接近,语气比bug更加粗鲁
先来看一句话:“It's wishful thinking to expect Phil to help you - he's a goldbrick.” 您是不是要问:为什么“让菲尔帮忙是痴心妄想?” Goldbrick在这里是什么意思?不打哑谜了,在句中,goldbrick指的是an idle worthless person
在民主、求实、和谐、奋进的主旋律中,十届全国人大五次会议和全国政协十届五次会议闭幕。智慧和心血在这里凝聚,民声和民意在这里汇集。 环境、医疗服务、教育收费、住房、“三农”、“民生”等成为两会代表们最为关心的问题。透过两会
- 上一页
- 下一页
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
