https://dict.jiandongshicai.cn/
Wild elephants seem to address each other using distinctive, rumbling sounds that could be akin to individual names.野生大象似乎会使用独特的隆隆声来相互沟通,这种声音类似于个体的名字。That’s according to a provocative new study in the journal Nature E
1.big / bɪg / 大的The elephant is big. 大象是大的。The building is very big. 这座建筑非常大。2.small / smɔːl / 小的The cat is small. 猫很小。The house is small. 这所房子很小。
法国环境部长芭芭拉蓬皮利近日宣布,巡回演出的马戏团未来数年内不得使用熊、老虎、狮子、大象及其他野生动物进行表演。蓬皮利还表示,法国国内3个海豚馆将不再引入海豚及虎鲸,并禁止养殖水貂获取貂皮。Ranae Smith@bryteeyes3/unsplash
世界上最大的象牙市场香港将全面禁止象牙贸易,此举被称为大象的生命线。Hong Kongs lawmakers have voted overwhelmingly to ban the trade in ivory, in a move campaigners described as a lifeline for elephants.香港立法人员以压倒
领队救人被大象踩踏身亡,泰方欲赔40万家属难接受。The incident at an elephant camp in Chonburi could have easily been avoided had one member of the Chinese tour group not pulled the Jumbos tail as it passed a crowd carryin
导读:据环球网报道,近日河南郑州举行了一场猪王争霸赛。其中一头1500斤重的母猪力压群雄,卫冕猪王。A 118-stone pig was crowned the King of the Pigs this week at a weight contest in central China.于本周在中国中部举行的体重争
导读:中国宣布到2017年底禁止所有象牙贸易和加工活动,受到国际社会盛赞,非洲象的未来再现曙光!China has announced a ban on all ivory trade and processing activities by the end of 2017.中国宣布到2017年底禁止所有象牙贸易和加
导读:据英国《泰晤士报》爆料,为还欠清刚果共和国欠下中国的大笔军备采购款,津巴布韦将大象、狮子等野生动物运至中国广州长隆野生动物园作为抵债。Grace Mugabe, the First Lady of Zimbabwe has sent safari animals to a Chinese wil
Elephants give the impression of being cumbersome and clumsy, but they are also surprisingly flexible.Elephants give the impression of being cumbersome and clumsy, but they are also surprisingly flexible.
世界大象日:探索人类与大象共存的方法周五是第五个世界大象日。世界大象日由加拿大电影制作人Patricia Sims和Elephant Reintroduction Foundation于2012年8月12日建立。Friday marks the fifth World Elephant Day. The day was officia
导读:根据坦桑尼亚国家及跨国重罪调查组公布的信息,象牙女王杨凤兰十余年内秘密走私了价值250万美金的706枚象牙,意味着大约350头大象因此被盗猎杀害。A 66-year-old bespectacled Chinese woman may not be most peoples idea of an iv
An investigation has begun into the death of a female elephant which collapsed and died at theroadside while carrying tourists to an ancient Cambodian temple.柬埔寨一座古庙前,一头母象驮着游客时,忽而轰然倒地猝死路边。现
An investigation has begun into the death of a female elephant which collapsed and died at theroadside while carrying tourists to an ancient Cambodian temple.柬埔寨一座古庙前,一头母象驮着游客时,忽而轰然倒地猝死路边。现
英语里有一个短语叫lion's share,说的是分配的资金或者食物中占的最大的一份。狮子是丛林之王,分到最大一份自然说得通。在资本交易中,交易额超大的那一类交易则被称为elephants deal,这背后的类比意味,大概也跟大象的体型有关系
- 上一页
- 下一页
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
