https://dict.jiandongshicai.cn/
导读:美国共和党总统候选人特朗普对他的对手民主党总统候选人希拉里克林顿发起猛烈言辞攻击,形容她是美国历史上最腐败的候选人。Donald Trump promised a bare-knuckles speech with sweeping attacks on Hillary Clinton, and on Wedne
一直以来依靠自有资金竞选的亿万富翁特朗普终于也耗不起了!日前特朗普发出首封筹款邮件,并承诺将付出和筹得款项等额的私人资金,上限是200万美元。其实像他这么晚才发出筹款邮件的总统竞选人并不多,大多数候选人的竞选资金都来源于筹
导读:法国总统举行悼念,为被杀害的警察伴侣追授勋章。French President Francois Hollande has paid tribute to the police couple murdered this week by a man who pledged allegiance to Islamic State (IS).法国总统Francois Hollan
普京将在法国与乌克兰总统会面French president Francois Hollande has invited the newly elected UkrainianPresident to attend June 6th ceremonies marking the 70th anniversary of D-Day.Russian President Vladimir Putin will be
lead的过去式是什么?leadvt. 领导;致使;引导;指挥vi. 领导;导致;用水砣测深lead的过去式和过去分词都是led。例句:The president and vice president led the mourners.总统和副总统带领着送葬人群。She confessed to the killing
导读:菲律宾总统谴责武装组织Abu Sayyaf残酷无情地杀害加拿大人质的行为。The Philippine president has condemned the brutal and senseless murder of a Canadian man by Abu Sayyaf militants.菲律宾总统谴责武装组织Abu Sayyaf残酷无
乌克兰大选结果:彼得波罗申科宣布获胜选后民意调查显示 亿万富豪彼得波罗申科赢得了首轮乌克兰总统大选。此次民调由三个名声记号的调查机构执行,48岁的糖果业大亨彼得波罗申科支持率为55.9%,前乌克兰总理季莫申科支持率不到13%。Exit p
普京:中俄关系进入新阶段俄总统普京周六表示本周早前与习近平会面标志着中俄关系进入新阶段,两国将开展全面合作。ST. PETERSBURG, Russia, May 24 (Xinhua) -- Russian President Vladimir Putin said Saturday that his meeting with
乌克兰总统大选开始亚努科维奇被迫离职,乌克兰东部持续动荡三个月后,乌克兰总统大选已经拉开帷幕。Voting has begun in Ukraines presidential election, three months after Viktor Yanukovych was forced to leave office and amid c
Ashraf Ghani has been sworn in as Afghanistan's president in a ceremony atthe presidential palace in Kabul.阿什拉夫加尼在喀布尔总统府中举行的一场仪式中宣誓担任阿富汗总统。Abdullah Abdullah (l) and Ashraf Ghani signed the
南非总统就职典礼即将开始几个小时候,南非总统雅各布祖玛即将在比勒陀利亚宣誓就职。South African President Jacob Zuma is due to swear into office in a few hours in Pretoria. More than 4,000 guests are expected to attend the
普京:尊重乌克兰大选结果俄罗斯总统普京表示会认同乌克兰总统选举结果,将会和乌克兰新的领导层打交道。Russian President Vladimir Putin says he will recognize the outcome of Ukraines presidential election slated for Sunday, a
韩国任命前大法官安大熙为新任总理韩国总统朴槿惠已任命大法院前大法官安大熙为新任总理。South Korean President Park Geun-hye has nominated a former Supreme Court justice to be her new prime minister. The move is aimed at reg
President Obama became the first sitting commander-in-chief on the Tonight Show Thursday.周四,奥巴马总统成为第一位坐客《今夜秀》的总司令。Along with late-night host Jimmy Fallon, POTUS opened the show with the popular S
Comey has the receipts!这句话在社交媒体上被欢乐地传颂。这里的Receipt指的是前FBI局长James Comey掌握的一份备忘录,记录着特朗普总统要求他停止对Michael Flynn的调查。但是为什么receipts(收据)变成了proof(证据)?Receipt这个
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
