right;interest;droit;title ;
例句:
1、
Should client default, we reserve the right to apply our hourly rate at $ 275 & up per hour.
如客户违约, 我行保留权利适用按小时 记费 方式,以每小时275美元起计算.
互联网摘选
2、
3、
https://dict.jiandongshicai.cn/
qualify有(使)有资格/权利;达到标准;可算作是;限定;等意思,那么你知道qualify的过去式是什么吗?今天一起来学习一下qualify的过去式以及qualify的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!qualify的过去式及其它时态qualify的过去式:quali
quitclaim有放弃权利;等意思,那么你知道quitclaim的过去式是什么吗?今天一起来学习一下quitclaim的过去式以及quitclaim的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!quitclaim的过去式及其它时态quitclaim的过去式:quitclaimedquitclaim过去
relinquish有放弃;让出(权利,财产等);放开,松手;撤离;等意思,那么你知道relinquish的过去式是什么吗?下面一起来学习一下relinquish的过去式以及relinquish的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!relinquish的过去式及其它时态reli
reside有住,居住,(官吏)留驻,驻在;(性质)存在,具备,(权力,权利等)属于,归于;等意思,那么你知道reside的过去式是什么吗?下面一起来学习一下reside的过去式以及reside的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!reside的过去式
transfer有使转移;使调动;转让(权利等);让与;等意思,那么你知道transfer的过去式是什么吗?下面一起来学习一下transfer的过去式以及transfer的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!transfer的过去式及其它时态transfer的过去式:trans
导读:法国员工获得了在工作时间之外避免接收工作电子邮件的合法权利,该法律于1月1日生效,受到广泛欢迎。France employees are getting the legal right to avoid work emails outside working hours.法国员工获得了在工作时间之外避免
台同性婚姻合法化英文报道周三,台湾司法机关宣布当前要求男子与男子结婚的法律必须修改,或者需要在未来两年内通过新法以保护同性恋权利。TAIPEI, May 24 (Xinhua) -- Taiwan's judicial body Wednesday ruled that the current law
As immigration activists gathered in Lower Manhattan on Friday afternoon, chanting in Spanish to denounce the Supreme Court deadlock that effectively shut down President Obamas program of deportation relief, a group of e
CCTV9英语新闻:台湾渔民前往太平岛南海临时仲裁庭称太平岛是岩礁,引起了台湾广泛抗议。周三,来自屏东县的渔民出发前往太平岛保护他们捕鱼的权利,并且向世界证明太平岛是岛不是礁。The tribunal for the South China Sea arbitration
10月31日,《刑法修正案(十)(草案)》提交十二届全国人大常委会第三十次会议审议,草案拟在刑法第299条侮辱国旗、国徽罪中增加一款规定,明确侮辱国歌情节严重的,处三年以下有期徒刑、拘役、管制或者剥夺政治权利。China's top l
导读:美国北卡罗来纳州引入了一项法案,不管你是变性人还是异装癖,上公共厕所都得按照你出生证上的性别决定是去男厕所还是去女厕所。就这让联邦政府非常尴尬了。WASHINGTON (Reuters) - The Obama administration will tell every U.S.
中国的二战受害者在战争结束后首次诉诸中国外交保护权利,要求日本道歉并赔偿。Chen Liancun, 91, a Chinese comfort woman, weeps as she tells her story of being forced into sex slavery by the Japanese Imperial Army during Worl
Chinas Foreign Ministry has neither confirmed nor denied claims of a missile deployment in the South China Sea. But a ministry statement asserts that any deployment of missiles on Chinas own territory would be legitimate
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
