a fair maiden;gentlewoman;lady ;
例句:
1、
2、
Fine ladies and gentlemen, dressed in their best, greeted one another.
许多漂亮的绅士淑女, 都穿了最漂亮的服装, 彼此寒喧.
词典精选例句
3、
https://dict.jiandongshicai.cn/
美国第一千金的时尚之路Malia and Sasha Obama dress to impress at Downing Street15日,美国第一夫人米歇尔奥巴马带着一双女儿到访英国。人们发现,16岁的玛利亚、14岁的萨莎已经出落得亭亭玉立,变身为优雅时尚的淑女了。Striding beh
是不是你说的话常常会引起误会呢?你请求是否通常没有回应呢?如果是这样的话,可能别人认为你的英语不够礼貌客气。通过阅读以下的指导避免发生让人感觉不礼貌的情况!1.Can you pass me...? vs Give me...人们不喜欢别人支配他们去做事情,
一提起英国,总会让人联想到温文尔雅的英国绅士和彬彬有礼的英国淑女,而他们每天总是Sorry和Thank you不离口。他们到底犯了什么错,要每天跟人家说抱歉?小编目测,他们犯的错还真不少:1. Walking into someone。撞到别人。2. Nearly wa
生活中有没有发生过类似事例?比方说,参加某一次聚会,本来西装革履蛮有风度,脚下不争气的鞋子竟然临时闹罢工,坏了。尤其是漂亮淑女,若不幸掉了鞋跟,肯定会让尾随身后的崇拜者大跌眼镜。 这种情况,首先可能会让人联想到裸露在外“
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
