https://dict.jiandongshicai.cn/
如果你看到所谓的英国八所大学联合拒招中国留学生的新闻,那么请忽略它。因为,这是一则不实消息。The British Council, an organization specializing in international cultural and educational opportunities in the UK, jointly issue
你的妈妈也喜欢用食物来表达爱意吧。让我们看看这个暖暖的故事。On the last evening of my moms most recent trip to visit me in London, she sat across the table peeling pomegranate seeds into a big bowl.最近妈妈来伦敦看我。在
导读:距离2017高考还有半个多月,不过合肥一中美国高中2017届高三班已提前毕业了。该届109名毕业生已经拿到来自美国、澳大利亚等国的547份录取通知书,即将踏上留学生之路。109 so-called Super Scholars at a high school in east China
导读:据报道,近日马里兰大学一名中国留学生在毕业演讲上声称美国的空气多么香甜引发热议。不少网友纷纷在社交媒体上对该学刻意抹黑中国的言论给予批评。The honor of speaking at a university commencement has been shattered for one
导读:父母卖房送独生女出国留学,女儿硬是要嫁老外离家。父母崩溃,养老指望谁?是父母养儿防老太自私,还是女儿不孝?A 61-year-old father who said sending his daughter to study abroad in the United States was the worst decisio
导读:据教育部统计,越来越多的中国留学生趋向于回国工作,但是就业市场竞争对他们而言越来越大。Since 1978, about 80 percent of Chinese overseas students have returned to China after finishing their studies, official data sai
导读:据海外招聘公司络可英于周五发布的报告显示,大部分海归降低了他们的收入期望。Chinese students returning from overseas studies have lowered their expectations of income amid fierce competition, a report has found.一份报
导读:1877年5月,经过长达1个多月的海上旅途,后来成为北京大学首任校长的严复和其他11名青年,作为中国第一批海军留学生,抵达英国伦敦朴次茅斯港。彼时,年方弱冠的他不会想到,140年后,在伦敦西北60英里的牛津,他的北大后学们会开启
导读:近期清华公布了2017年录取留学生的新要求,其中取消了对外国学生的一切入学考试,只要求申请人高中毕业,且通过HSK汉语5级考试。Chinas Tsinghua University has been bombarded with criticism after it released a new set of adm
导读:留学生代购在近年来呈现出方兴未艾之势,无论是留学欧洲、北美、澳大利亚,还是留学亚洲,代购已经成为中国留学生中非常普遍的现象。A high demand for overseas luxury goods in China has laid the ground for Chinese students s
导读:中国教育在线22日发布《2016年中国出国留学发展趋势报告》。报告指出,我国留学生的年龄结构正在发生快速变化,以中学生为主体的低龄留学生发展迅速。The age of Chinese students who study abroad has lowered rapidly, wit
导读:一名企图刺杀女王的留英中国学生暗藏刀具试图闯入白金汉宫时被警方逮捕。A Chinese student allegedly tried to smuggle a knife into Buckingham Palace in his shoe and said he wanted to kill the Queen, a court has heard.一
导读:中国留学生大多数毕业后选择回国,他们可能不再有优势,也得加入到找工作的大军,然而,仍有许多人认为留学物有所值。STATISTICS show that last year, most Chinese students studying abroad who finished their studies chose to
导读:高考成绩公布不久,不少留学中介机构就开始征集那些对海外留学感兴趣的考生。尽管许多家长和孩子的雄心被膨胀起来,但关于中国留学生在海外生活的频繁的负面报道也让部分家长心慌意乱。After scores for the gaokao, Chinas univers
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
