achieve;attain;reach;run up to;
例句:
1、
2、
3、
Its speed is probably in the neighbourhood of 380mph or even more.
它的时速大约达到了380英里,或者更快。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》https://dict.jiandongshicai.cn/
succeed有达到目的;接替;继承;等意思,那么你知道succeed的过去式是什么吗?下面一起来学习一下succeed的过去式以及succeed的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!succeed的过去式及其它时态succeed的过去式:succeededsucceed过去分词:s
touch有碰,(使)接触;感动;吃,喝,用;影响;比得上;达到;涉及;共事;闪现;伤害;等意思,那么你知道touch的过去式是什么吗?下面一起来学习一下touch的过去式以及touch的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!touch的过去式及其它时态tou
美国《时代》杂志最新一期的封面以美国式失败为标题,使用黑底白字和黑色边框的形式警示大家,美国新冠肺炎死亡病例数即将达到20万。据悉,这是《时代》杂志在其历史上第二次使用黑框封面,上一次还要追溯到911恐怖袭击事件之后。Time ma
根据最新统计数据,印度新冠肺炎确诊病例达到420万例,确诊病例总数超过巴西,位列全球第二。美国仍是全球累计确诊病例最多的国家。Medical workers take care of patients suffering from the coronavirus disease (COVID-19), at the I
近期,欧洲多个国家新冠肺炎单日新增确诊病例达到解封以来的新高,且确诊患者呈年轻化趋势。在西班牙、德国、法国等欧洲国家的新增确诊病例中,许多都是年轻人。为了防止新冠肺炎确诊人数再次攀升,欧洲各国纷纷开始采取措施。A woman we
交通运输部门数据显示,截止到2月5日,春运旅客运输量达到了13.18亿人次,同比下降35%,公路客运10.7亿人次,同比下降36.3%。预计在正月十六前后,返程客流会企稳回升。返程高峰给疫情防控带来新压力,如何减少通过交通工具传播造成的交
市场消息指出小米将在下周一提交赴港上市申请,希望IPO后估值可以达到900亿至1100亿美元。适逢港交所下周一起首推同股不同权,因此小米或成为同股不同权首批股份。Chinas tech company Xiaomi may file its application for an initial p
微信月用户数量首次达10亿,其在中国备受欢迎。WeChat has hit one billion monthly users for the first time, the owner of the Chinese messaging app has revealed.中国即时通讯应用程序微信的月用户数量首次达10亿。The vast majori
导读:2017年应届毕业生人数将达到795万,然而和严峻的就业市场相比,许多毕业生却非常冷静地选择了延迟就业,这到底是为什么?With the job market becoming increasingly competitive every year, a growing number of fresh university
导读:春天是疾病高发期,据国家卫计委的统计数据显示,二月份中国大陆因传染病死亡的病人达到了1409人。A total of 1,409 people died as a result of infectious diseases on the Chinese mainland in February, official data showed M
导读:近日,洛克希德公司宣布正在研发一款速度可达到6马赫的新型战斗机,这款战斗机环绕地球飞行一周用时仅为五个半小时。Lockheed Martin says its developing a Mach 6 aircraft that would be faster than any other fighter jet.洛克
导读:2016年中国GDP超3万亿人民币的省份达到了9个,其中广东、江苏和山东等省份的GDP甚至比一些世界经济强国还要多。Southern Chinas Guangdong province has cemented its position as the countrys largest provincial economy for the
导读:据伦敦帝国理工和世卫组织的一项研究显示,韩国女性的人均寿命将在2030年达到90岁。South Korean women will be the first in the world to have an average life expectancy above 90, a study suggests.据一份最新研究显示,韩国
导读:据世卫组织一项报告称,中国近视率全球第一,其中高中生和大学生群体近视率达到了70%,而小学生近视率也接近40%。Feifei, an 11-year-old boy from Xuzhou, Jiangsu Province, suffered from a sudden acute eye disease which has
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
