https://dict.jiandongshicai.cn/
孔子曾发出“逝者如斯夫,不舍昼夜” 的感慨,陶渊明也曾写下“及时当勉励,岁月不待人”的诗句……关于惜时的古代名句还有哪些?如何译成英文呢?一起来看看吧!Photo by Jordan Benton from Pexels盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励
近期,欧洲多个国家新冠肺炎单日新增确诊病例达到解封以来的新高,且确诊患者呈年轻化趋势。在西班牙、德国、法国等欧洲国家的新增确诊病例中,许多都是年轻人。为了防止新冠肺炎确诊人数再次攀升,欧洲各国纷纷开始采取措施。A woman we
导读:大蒜的价格又开始居高不下了,中国的蒜农和蒜商对这种过山车行情并不陌生。The Dutch had Tulip mania in the 17th century, but the Chinese are grappling with a bubble in a bulb of a more pungent sort: garlic.十七世纪,荷
导读:还在为半路手机没电又找不到电源或者没有充电线而苦恼吗?来看Kickstarter最新众筹项目-能为设备无线充电的衣服!Hiral Sanghavi is at it again.Hiral Sanghavi卷土重来。Less than a year after the Kickstarter campaign for his
游戏时耍赖︰ That doesn't count. 那不算! We weren't playing for real. 我们不是玩真的。 欠钱时耍赖︰ Money has been really tight lately... 最近手头有点紧…… I've had so many other expenses... 我有太多其它的费用要付……
互联网应急中心:中国遭受严重来自美国网络攻击 China is victim of hacking attacks China has been the target of serious cyberattacks from the United States, but Beijing has neverblamed Washington or the Pentagon because suc
近日,我国大部地区饱受高温炙烤之苦。在副热带高压的控制下,南方地区持续出现高温天气,北方的气温也明显上升,热浪卷土重来。下面就向大家介绍一些与此次高温天气有关的词汇。sizzling/severe heat 酷热scorching weather 高温天气sti
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
