vt.记下;对…加注释;
n.注意( note的名词复数 );笔记;单音;特征;
例句:
1、
Inflation was so high that the notes were like Monopoly money.
通货膨胀严重,货币变得跟“大富翁”游戏钞票无异。
《牛津高阶英汉双解词典》
2、
3、
https://dict.jiandongshicai.cn/
外援的英文怎么说Outside help? No, were not getting any outside help.外援?不,我们才不需要找外援。Notes: 编程高手Richard也有解决不了的计算难题,大家建议他找外援啦!你所在的公司有因为太忙或不擅长某个工作而去寻找外援吗?外
完全同意的英文Im all for that.我完全同意。Notes: 短语all for something表示完全赞同某事。是很常用的表达。例如:- We work so hard these days. Lets have a hot spring bath.这段时间我们工作得太辛苦,一起去泡个温泉吧。- Im all
你跟我来用英语怎么说?Youre with me.你跟我来。Notes: 如果让你表达跟我来。的含义,你是不是只会想起Follow me.?从今天开始,我们可以换个表达方式了:Youre with me. 表示你跟我来。或者你和我是一起的。可以是实际地去某个地方也可
孤立无援的英文I kind of just went out on a limb for you here, man.我刚刚为了你和所有人都翻脸了,伙计。Notes: limb在这里是名词,表示肢,臂。短语out on a limb是美式口语,表示孤立无援的。例如:You are really out on a limb i
看出来了用英语怎么说?I can see it.看出来了。Notes: 这句话顾名思义就是我能看到某件事。表示某个情况或状态显而易见,我很容易就能发现。例如:- I have lost some weight because of the regular exercises.因为每天规律的运动,我
你在烦恼什么的英文Whats weighing on you, Gavin?盖文,你在烦恼什么呢?Notes:weigh作为不及物动词表示成为的重荷。短语weigh on somebody字面意义理解起来是在某人身上放重量,也就是使某人感到压迫,使某人苦恼。例如:You look so b
Is now a good time?现在可以吗?Notes:good time在这里类似于好时机。这句话的使用者处于询问的状态中。如果你想和某人现在就讨论某件事或做某件事,想知道对方现在是否可以,时机是否恰当,或者你感觉气氛有点不确定,就可以使用这句话
We were wondering if you could come in and for a sit-down with us. Are you available now?我们在想你是否能过来和我们面谈。你现在有空吗?- Ok. Sure. Yes.好的。当然。有空。- Ok. Well be here.好的。我们在这等你。Notes: 这里
Anyway, hes also offering a hundred K to people willing to skip or drop out of college to pursue their idea.话说回来,他会为那些想从大学辍学追求理想的人提供10万美金。Notes:K在这里代指one thousand,即千,属于口语中的非正
I mean, Jobs was a poser. He didnt even write code.我是说,乔布斯只会摆摆样子,他连代码都不会写。Notes: 主人公Richard正因为开发了一个几乎零用户的网站而被赞助人兼房东训斥。房东搬出乔布斯作为模范,而理查德却说出了自己的看
Richard, can I talk to you for a second? Solo.理查德,我能和你谈谈吗?单独谈谈。Notes: 如果你想和某人单独谈谈,可以使用这样的表达方式:Can I talk to you for a second?或者May I have a word with you?如果你想强调单独找某人
1. cook做饭/厨师cook dinner做晚饭/做饭cook meals做饭prepare dishes准备饭菜Notes:首先,关于做饭就有很多种表达方式,以上都是做菜/饭的意思。cook除了做动词,表示做菜,烹饪,还可以做名词,表示厨师。那么,问题来了:你会做饭吗
未觉池塘春草梦,阶前梧桐已秋声。经过多雨的春季和炎热的夏季,飒爽秋风如约而至。关于秋日,你知道怎样用英文去描述它吗?1.It seems that fall has begun.秋天似乎来了。Notes:seem是一个常用的系动词,表示看来、似乎。It seems that
军事强大的中国有利于世界和平BEIJING, June 6 (Xinhua) -- The Chinese military is growing stronger, as the latest Pentagon report duly notes -- but only to safeguard peace and stability.Lamentably, the Pentagon fails to se
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
