https://dict.jiandongshicai.cn/
1.dog sitter【原句】My dog sitter just quit. (S05E15)【翻译】我家狗的保姆刚辞职了。【场景】Max的男友Randy与Max分开半小时左右后又见面,告诉Max他今晚要在别处办公,不能跟Max小聚。说完后,隔会儿一条短信被告知照顾狗狗的保姆辞
1.get an autograph【原句】Can I get an autograph? (S05E17)【翻译】我能要个签名吗?【场景】Max和Caroline回到Han餐厅开始上班,Han看着两人说着,瞧瞧这不是黑寡妇与詹尼佛洛佩茨吗,略带些欠揍的语气。【讲解】autograph n. [ C ](
1.be in flux【原句】We're in flux now. (S05E17)【翻译】我们现在在过渡期。【场景】Caroline带着Max向Han请假,要去捧场她爸爸出演的音乐剧;而Han对于放假十天后还要请假的她们有些来火,Max顺道跟Han提了下在她们还没拿到电影的
1.cover in【原句】She's usually not covered in this much sweat. (S0520)【翻译】她通常不会这么大汗淋漓。【场景】Caroline紧跑慢跑到了Randy与合伙人见面的餐厅,作为Max的合伙人出席这个聚餐。在到达场地后,Caroline出于礼貌
1.on the lease【原句】Randy, were not on the lease to this apartment. (S05E19)【翻译】兰迪,我们的名字不在这房子的租约上。【场景】Max和Caroline因为Randy打电话给房东而紧急收拾行李中,坐在沙发上的Randy看着忙碌的她们仍是一
有句泰国话很有名:刷我滴卡!这只是一句调侃,原句是泰国人打招呼的用语,相当于你好。不过刷卡确实是中国人在日常生活中最常见的动作之一。在我印象中,刷卡的说法应该起源于银行卡。大家应该都有这样的记忆:我们买单结账时,把银行卡
【原句】Sophie, you bought into the hype too?(S03E05)【翻译】苏菲,你也在赶这股潮流?【场景】Caroline找店里客人试吃蛋糕遭拒绝,得知最近牛角圈很流行,但Max不相信为了买牛角圈客人会去排队等很长时间。此时苏菲恰好进店,告诉她
fill the gap【原句】Move up, hon. You gotta fill the gap.(S03E05)【翻译】往前走啊,亲。队伍都往前挪了。【场景】Max他们为了买牛角圈排到了队伍最后,没等一会,他们的身后又来了很多人排队。这时排在Max身后的人往前走碰到了Max,
振动模式的英文怎么说【原句】Can't you at least put your phones on vibrate?(S03E02)【翻译】至少把手机调成振动行吗?【场景】Max和Caroline在店里光明。正大地玩手机,连游戏里的音效都听得很清楚。Han走过来不忍看此画面,只想
追剧的英文怎么说?《人民的名义》热播,你追剧了吗?那么追剧用英语怎么说呢?请看下面例句:【原句】I'm binge-watching Dharma and Greg on Hulu.(S03E01)【翻译】我疯狂地在网上追《老公老婆不登对》。【场景】Han在Max她们闲聊
原句】Where do I keep finding this inner strength?(S02E24)【翻译】我内心是怎么强大到这地步的。【场景】卫生员来店检查评分,怕影响评分,Han催促Max离店。Caroline递给了她一张传单让她参加一场研讨会,说到打印这张旧货拍卖
think outside the bull 打破思维【原句】I realized if we're really gonna be successful, we've got to think outside the bull.(源自《破产姐妹》第一季第二十二集,Caroline为了她们的纸杯蛋糕生意用另个方式找到了能下单的
原句】Yeah,we already got one of those. (S01E20)【翻译】也对,我身旁就坐着一位这样的。【场合】Max和Caroline参加了一项临床药物试验,他们正寻找一个能和他们同住一屋的女孩。当Max让Caroline考虑一个穿大衣的女孩时,Caroline感
好久没看到你的英文说法【原句】It's been so long since I've seen anyone from my old life. (源自《破产姐妹》第1季第20集,曾经帮助过Caroline父亲辩解的律师来到了餐厅找Caroline,这使见到律师的Caroline很激动。)【翻译】
业余的英文amateur hour【原句】This is such amateur hour. 真是石头脑袋不开窍。(来自《破产姐妹》第1季第十八集》,Caroline决定在生日当天去看望监狱中的父亲,由于没有预约,她和Max正配合着蒙混过关。当Caroline问守门的警察让他把
- 上一页
- 下一页
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
