Hit on 这个词组是一个使用频率非常之高的一个词组。Hit on 一般是有三个含义。1. If you hit on an idea or a solution to a problem, or hit upon it, you think of it. 突然想到的意思。【例句】After running through the numbers in
BLUE IDIOMS蓝色习语18. Out of the blue18.出乎意料To appear out of nowhere without any warning, to happen quite suddenly没有任何征兆的出现,突然发生Greg has decided to quit his job out of the blue, and go travelling
完全同意的英文Im all for that.我完全同意。Notes: 短语all for something表示完全赞同某事。是很常用的表达。例如:- We work so hard these days. Lets have a hot spring bath.这段时间我们工作得太辛苦,一起去泡个温泉吧。- Im all
你跟我来用英语怎么说?Youre with me.你跟我来。Notes: 如果让你表达跟我来。的含义,你是不是只会想起Follow me.?从今天开始,我们可以换个表达方式了:Youre with me. 表示你跟我来。或者你和我是一起的。可以是实际地去某个地方也可
孤立无援的英文I kind of just went out on a limb for you here, man.我刚刚为了你和所有人都翻脸了,伙计。Notes: limb在这里是名词,表示肢,臂。短语out on a limb是美式口语,表示孤立无援的。例如:You are really out on a limb i
看出来了用英语怎么说?I can see it.看出来了。Notes: 这句话顾名思义就是我能看到某件事。表示某个情况或状态显而易见,我很容易就能发现。例如:- I have lost some weight because of the regular exercises.因为每天规律的运动,我
你在烦恼什么的英文Whats weighing on you, Gavin?盖文,你在烦恼什么呢?Notes:weigh作为不及物动词表示成为的重荷。短语weigh on somebody字面意义理解起来是在某人身上放重量,也就是使某人感到压迫,使某人苦恼。例如:You look so b
Is now a good time?现在可以吗?Notes:good time在这里类似于好时机。这句话的使用者处于询问的状态中。如果你想和某人现在就讨论某件事或做某件事,想知道对方现在是否可以,时机是否恰当,或者你感觉气氛有点不确定,就可以使用这句话
Boss around 这个词组还是很常用的,尤其是在工作场合,会有很高几率听到这个单词。这个词组的含义是颐指气使。注意:boss sb around。【例句】I don't want to work with Peter, I heard that he loves boss people around.我不想跟
Bury the lede 这个单词不是也别常用,知道一下即可。 To bury a lede is to begin a story with details ofsecondary importance to the reader while postponing more essential points or facts. 简单来说,就是:本末倒置,主次不分
We were wondering if you could come in and for a sit-down with us. Are you available now?我们在想你是否能过来和我们面谈。你现在有空吗?- Ok. Sure. Yes.好的。当然。有空。- Ok. Well be here.好的。我们在这等你。Notes: 这里
Anyway, hes also offering a hundred K to people willing to skip or drop out of college to pursue their idea.话说回来,他会为那些想从大学辍学追求理想的人提供10万美金。Notes:K在这里代指one thousand,即千,属于口语中的非正
I mean, Jobs was a poser. He didnt even write code.我是说,乔布斯只会摆摆样子,他连代码都不会写。Notes: 主人公Richard正因为开发了一个几乎零用户的网站而被赞助人兼房东训斥。房东搬出乔布斯作为模范,而理查德却说出了自己的看
Richard, can I talk to you for a second? Solo.理查德,我能和你谈谈吗?单独谈谈。Notes: 如果你想和某人单独谈谈,可以使用这样的表达方式:Can I talk to you for a second?或者May I have a word with you?如果你想强调单独找某人
Be in no position 直译是没有地位,可以译为没资格去做某事。【例句】I am in no position to comment on the matter.我无权对此事发表评论。Be in no position 的反义词是 be in a position to,意思是能够;有做的机会。【例句】As th
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
