中国学生往往意识不到,在用英语进行表达的同时,还伴随着体态语言。英语中有一句谚语是这样说的 :Actions speak louder than words。这句话的underlying meaning(内在含义)是“事实胜于雄辩”,我们不妨把它理解成Your body movements
憨态可掬的英文:charmingly naivecharmingly是什么意思:ad. 迷人地;快乐地The remark charmingly sums up the behaviour of an age nature-lovers and it might apply in part to Thoreau这句话形象地总结了一代自然爱好者的所为,也大
第一次约会,一定心潮澎湃、百感交集吧!不过要是心情太激动,头脑可是会变空虚哒,到时候一句话都说不出来可就尴尬了。恩,要好好珍惜甜蜜的约会时刻,拒绝冷场!以下是专门教人社交技巧的外国老师所列出的适合首次约会的Conversation S
1. Repeat, Repeat, Repeat 重复重复再重复以提问的方式重复别人的最后一句话,这种技巧可以称之为“鹦鹉学舌”。因为每个人都喜欢就自己感兴趣的方面展开话题,如果你重复他们已经说的话,就等于为他们的个人爱好“煽风点火”。Example:
1. I don't seem to fit. fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fi
同一句话可以是逗人一笑,可以是善意的语言,可以用来发牢骚,也可以用来讥讽嘲笑。 若不懂,就无法判断说话人的真实用意并作出恰当的反应喽。所以呢,来看看这些 俏皮话吧,说不定哪时就用到了。chew【原意】:咀嚼、咬例:Chew it fine
1. She is coming on to you. 她对你有意思。She is coming on to you. 这句话是用在两性的关系上,意思是“她对你投怀送抱。”也就是形容某人对某人有意思。这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you
先来看一句话:“It's wishful thinking to expect Phil to help you - he's a goldbrick.” 您是不是要问:为什么“让菲尔帮忙是痴心妄想?” Goldbrick在这里是什么意思?不打哑谜了,在句中,goldbrick指的是an idle worthless person
不客气英语怎么说?不客气用英语的七种说法当别人对你说thank you的时候,你是不是都只会回应you are welcome!,这是大家从教科书中学到最基础的回应方式,但是每次都用这一句话来回答就显得有点干巴巴了。对于不用谢的表达方式其实还有
1. I couldn't fall asleep last night.我昨晚睡不着。2. I passed a wakeful night.我彻夜未眠。3. I was up all night.我一整晚都没睡。4. I had a sleepless night worrying about my exams.我因为担心考试一整晚没睡。5. I've been
先提个醒儿,若您现在思维不甚敏捷,千万别看下面这句话,否则,您一定要说我“落井下石”,把本就不大清醒的大脑折腾的更不知东西。不相信?那就试一试——Please use yourclippertoclipthis article onclipper shipsfrom the paper; th
杂志上读到了这句话:“He has done serious wrong to his friends. You just wait and see. They will not let him go scot-free。” 依据句子间的逻辑关系,“not go scot-free”应该理解为“不会放过他”或“饶不了他”。不过,顺水推
怎样才能使2010年世博会的交通变得更为顺畅?此次世博采取专线巴士将数量庞大的长三角客流转载入市区,使其对上海的市内交通影响降至最低。我们来看看专线巴士的英语该怎么说。我们来看下面这一句话:Please take the airport shuttle bu
前几年,网上特别流行一句话膝盖中箭。大家都好好在说话,有的人就会时不时冒出一句直到我膝盖中了一箭,搞得好些人都摸不着头脑。英语网小编四处查找以后才发现,原来这个说法来源于一款网络游戏。看来,不玩游戏还耽误学习英语啊!Arro
画龙点睛的英文:[Literal Meaning]paint/dragon/dot with a brush/eyeto dot the eyes of the painted dragon[解释]比喻写文章或者讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容生动有力。[Explanation]to add the most important touch th
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
